Traducir a
Tão ousado e bom, eu te conheço há algum tempo
So bold and fine, I′ve known you for some time
Toda a vida mudou enquanto ossos como o seu e o meu
Whole life changed while bones like yours and mine
Vá dançar na floresta e abaixo vamos nós, para baixo, para baixo
Go dance in the woods and down we go, down, down
Oh, garoto, você está bem, você se lembra dos velhos tempos?
Oh boy, you're mine, do you remember old times?
Oh, querido garoto, quero te seguir
Oh dear boy, I wanna follow you
Você é um garoto selvagem, eu sou uma garota selvagem também
You′re a wild boy, I am a wild girl too
Oh, querido menino, é tão vazio sem você
Oh dear boy, it's so hollow without you
Em um mundo com tudo, mas não o fará
In a world with everything but it won't do
Oh, querido garoto, quero te seguir
Oh dear boy, I wanna follow you
Você é um garoto selvagem, eu sou uma garota selvagem também
You′re a wild boy, I am a wild girl too
Oh, querido, tão superficial no azul
Oh dear boy, so shallow in the blue
É nossa hora para tudo e eu te ligo
It′s our time for everything and I call you
Meu doce amor, a distração não é um crime
Sweet love of mine, destruction ain't a crime
Para aqueles que acham o amor como um jogo como você e eu
For those who find love as a game like you and I
Vá dançar nas águas de todas as lágrimas que nós choramos
Go dance in the waters of all the tears we have cried
Oh garoto, você está bem, você se lembra dos velhos tempos?
Oh boy, we′re fine, do you remember our time?
Oh, querido garoto, quero te seguir
Oh dear boy, I wanna follow you
Você é um garoto selvagem, eu sou uma garota selvagem também
You're a wild boy, I am a wild girl too
Oh, querido menino, é tão vazio sem você
Oh dear boy, it′s so hollow without you
Em um mundo com tudo, mas não o fará
In a world with everything but it won't do
Oh, querido garoto, quero te seguir
Oh dear boy, I wanna follow you
Você é um garoto selvagem, eu sou uma garota selvagem também
You′re a wild boy, I am a wild girl too
Oh, querido, tão superficial no azul
Oh dear boy, so shallow in the blue
É nossa hora para tudo e eu te ligo
It's our time for everything and I call you
