Traducir a
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no
enganar, enganar, enganar você
Tonto, tonto, tonto eres
Não pense que você é melhor que as mulheres
No te pienses mejor que las mujeres
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no
enganar, enganar, enganar você
Tonto, tonto, tonto eres
Não pense que você é melhor que as mulheres
No te pienses mejor que las mujeres
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no
enganar, enganar, enganar você
Tonto, tonto, tonto eres
Não pense que você é melhor que as mulheres
No te pienses mejor que las mujeres
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no
enganar, enganar, enganar você
Tonto, tonto, tonto eres
Não pense que você é melhor que as mulheres
No te pienses mejor que las mujeres
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no
enganar, enganar, enganar você
Tonto, tonto, tonto eres
Não pense que você é melhor que as mulheres
No te pienses mejor que las mujeres
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no
enganar, enganar, enganar você
Tonto, tonto, tonto eres
Não pense que você é melhor que as mulheres
No te pienses mejor que las mujeres
Mau, mau, mau, mau, mau ...
Malo, malo, malo, malo, malo...
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano
No se daña...
O dia está cinza quando você está
El día es gris cuando tu estas
E o sol sai de novo quando você vai
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
E o pouco de dor no meu coração
Y la penita de mi corazón
Eu tenho que engolir o fogão
Yo me la tengo que tragar con el fogón
Minha menina bonito
Mi carita de niña linda
Tem sido o envelhecimento em silêncio
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Cada vez que me dices puta
Cada vez que me dices puta
Não faz o seu cérebro menor
Se hace tu cerebro más pequeño
Mais uma vez, por favor, não
Una vez mas no por favor
Eu estou cansado e eu não posso com o coração
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Novamente, não meu amor, por favor
Una vez mas no mi amor por favor
Não grite que as crianças dormem
No grites que los niños duermen.
Mais uma vez, por favor, não
Una vez mas no por favor
Eu estou cansado e eu não posso com o coração
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Novamente, não meu amor, por favor
Una vez mas no mi amor por favor
Não grite que as crianças dormem
No grites que los niños duermen.
Eu vou ser como o fogo
Voy a volverme como el fuego
vou queimar seus punhos de aço
Voy a quemar tus puños de acero
E o roxo das minhas bochechas
Y del morao de mis mejillas
Vou buscar a coragem para cobrir as feridas.
Sacare el valor pa cobrarme las heridas.
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no
enganar, enganar, enganar você
Tonto, tonto, tonto eres
Não pense que você é melhor que as mulheres
No te pienses mejor que las mujeres
Mau, mau, mau, mau, mau ...
Malo, malo, malo, malo, malo...
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano
No se daña...
mau, mau, mau você
Malo, malo, malo eres
Nenhum dano nenhum que você ama
No se daña a quien se quiere no