Shame on Me traducción al Francés

Avicii

Traducir a

D'accord? Numéro sept
Okay? Number seven

Honte à moi de t'aimer
Shame on me for loving you
tu ne peux effacer ce que tu as introduit
Can′t deny that you've been untrue
Tu mens tellement adorablement mais tu m'aimes profondément
You lie so sweet but you love to tease
Éteignant le feu de ton essence
Putting out fire with your gasoline
Woah, ouais
Woah, yeah

Je suis baptisé et né de nouveau
I′m baptized and born again
Tu peux aller en enfer avec tes putains d'amis
You can go to hell with your fucked-up friends
Toi folle petite pute au premier degrés
Crazy little bitch in the first degree
Honte à toi de m'aimer
Shame on you for loving me
Ouais, ouais
Yeah, woah

(Oh! My! My!)
(Oh, my, my)
voilà pourquoi je suis tomber amoureux de toi
That's what I get for loving you
(Mensonges! Mensonges! Mensonges!)
(Lie, lie, lie)
Non, je ne peux vivre sans toi!
You know I can't live without you
(Pourquoi?Pourquoi? Pourquoi?)
(Why, why, why?)
Et toutes ces choses que tu me procures
And all those things you put me through
(pleurer? pleurer? pleurer?)
(Cry, cry, cry)
parce que, je prends mon pied sans toi!
′Cause I′ll get my kicks without you

voilà pourquoi je suis tomber amoureux de toi
(That's what I get for loving you)
Non, je ne peux vivre sans toi!
(Oh, I can′t live without you)
voilà pourquoi je suis tomber amoureux de toi
(That's what I get for loving you)
Non, je ne peux vivre sans toi!
(Oh, I can′t live without you)

Honte à moi de t'aimer
Shame on me for loving you
tu ne peux effacer ce que tu as introduit
But you can't deny that you′ve been untrue
Tu mens tellement adorablement mais tu m'aimes profondément
You lie so sweet but you love to tease
Éteignant le feu de ton essence
Putting out fire with your gasoline
dot dot dot haut !
Dot-dot-dot-dot-up
heh hé hé
Heh-eh-eh!

Êtes-vous baptisé et né de nouveau ?
Are you baptized and born again?
Je suis en enfer jusqu'au bout
I'ma raise hell to the bitter end
je suis un folle petite pute au premier degré
I'm a crazy little bitch in the first degree
Honte à toi de m'aimer
Shame on you for loving me
Ha! Ouais ouais ouais
Ha! Yeah, yeah-yeah
uh, uh, uh!
Uh, uh, uh

(Oh! My! My!)
(Oh, my, my)
voilà pourquoi je suis tomber amoureux de toi
That′s what I get for loving you
(Mensonges! Mensonges! Mensonges!)
(Lie, lie, lie)
Non, je ne peux vivre sans toi!
You know I can′t live without you
(Pourquoi?Pourquoi? Pourquoi?)
(Why, why, why?)
Et toutes ces choses que tu me procures
And all those things you put me through
(pleurer? pleurer? pleurer?)
(Cry, cry, cry)
parce que, je prends mon pied sans toi!
'Cause I′ll get my kicks without you

voilà pourquoi je suis tomber amoureux de toi
(That's what I get for loving you)

Desarrollado por musixmatch