Traducir a
En train de me préparer pour la victoire
Tryna set myself up for the win
Quelques personnes ont un rêve
Some people got a dream
Qui est tellement plus grand
That′s so much bigger
Que la ville ou ils se trouve
Than the town they're in
Donc donne-moi de l'amour, donne moi de l'amour
So give me love, give me love
Donne moi de la paix, donne moi de la paix dans mon esprit
Give me peace, give me peace of mind
Je sais qu'il y a un intérêt à commencer
I know that there′s an ought to a start
Et j'ai besoin d'un peu d'aide pout moi
And I need a little help with mine
Californie
California
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down
ils semblent si doré
Seems so golden
Mais il y a du combat partout
But there's struggle all around
Jésus déclinant
Sunset Jesus
est venu vers moi
Came to me
il était autrefois un serveur
He once was a waiter
Maintenant, il est un sauveur
Now he′s a savior
Faire de l'argent dans la rue
Making money on the street
Mes rêve sont faient d'or
My dreams are made of gold
Mon coeur a été brisé
My heart′s been broken
Je descends le long de la route, mais je sais
I'm down along the road, but I know
Que mes rêves continuent de s'effacer avec l'âge
My dreams keep fading ′til I get old
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
je vais bien
I'll be okay
Regarder le panneau d'affichage depuis le bus
Staring at the billboard from the bus
Regardant les visages
Looking at the faces
penser :" Cela pourrait être n'importe qui d'entre nous "
Thinking "That could be anyone of us"
Donc donne moi de l'espoir, donne moi de l'espoir
So give me hope, give me hope
Donne moi de l'espoir sur ce trajet solitaire
Give me hope on this lonely ride
Parceque je sais qu'un jour
′Cause I know one day
Je serai celui qui est dans le ciel
I will be the one in the sky
Californie
California
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down
ils semblent si doré
Seems so golden
Mais il y a du combat partout
But there′s struggle all around
Jésus déclinant
Sunset Jesus
est venu vers moi
Came to me
il était autrefois un serveur
He once was a waiter
Maintenant, il est un sauveur
Now he's a savior
Faire de l'argent dans la rue
Making money on the street
Mes rêve sont faient d'or
My dreams are made of gold
Mon coeur a été brisé
My heart's been broken
Je descends le long de la route, mais je sais
I′m down along the road, but I know
Que mes rêves continuent de s'effacer avec l'âge
My dreams keep fading ′til I get old
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute)
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute)
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute)
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute)
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute)
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute)
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute)
Respire pendant une minute
(Breathe for a minute...)
Jésus déclinant
Sunset Jesus
Mes rêve sont faient d'or
My dreams are made of gold
Mon coeur a été brisé
My heart's been broken
Je descends le long de la route, mais je sais
I′m down along the road, but I know
Que mes rêves continuent de s'effacer avec l'âge
My dreams keep fading 'til I get old
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
je vais bien
I′ll be okay
Mes rêve sont faient d'or
My dreams are made of gold
Mon coeur a été brisé
My heart's been broken
Je descends le long de la route, mais je sais
I′m down along the road, but I know
Que mes rêves continuent de s'effacer avec l'âge
My dreams keep fading 'til I get old
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
Respire pendant une minute
Breathe for a minute
je vais bien
I'll be okay
