17 traducción al Francés

Avril Lavigne

Traducir a

Dix-sept ans, dix-sept ans
Seventeen, seventeen
Dix-sept ans, dix-sept ans
Seventeen, seventeen

Il travallait au disquaire
He was working at the record shop
Je l'embrassais dans le parking
I would kiss him in the parking lot
Il avait le gout des cigarettes et du soda
Tasting like cigarettes and soda pop
Dix-sept ans
Seventeen

Il me disait que je suis belle
He would tell me I was beautiful
Se faufilant dans la piscine des voisins
Sneaking in the neighbor′s swimming pool
Oui, il m'a appris à briser les règles
Yeah, he taught me how to break the rules
Dix-sept ans
Seventeen

Hey, ces jours sont révolus depuis longtemps
Hey, these days are long gone
Et quand j'entends cette chanson
And when I hear this song
Ça me ramène
It takes me back

On était les maîtres du monde
We were on top of the world
Quand j'étais ta petite amie
Back when I was your girl
On vivait sauvages et libres
We were living so wild and free
Agissant stupidement pour le fun
Acting stupid for fun
Tout ce dont on avait besoin c'était l'amour
All we needed was love
C'est comme ça que c'est supposé être
That's the way it′s supposed to be
Dix-sept ans
Seventeen

Volant des bières en dehors du camping
Stealing beers out of the trailer park
Allumant nos briquets pour combattre les ténèbres
Flicking lighters just to fight the dark
Mon endroit préféré était assise dans sa voiture
My favorite place was sitting in his car
Dix-sept ans
Seventeen

On posait une couverture sur le toit
Lay a blanket on the roof top
Cette fois je savais que je ne l'arreterais pas
That time I knew I wouldn't make him stop
Les nuits était froides mais on les gardait chaude
The nights were cold, but we kept them hot
Dix-sept ans
Seventeen

Hey, ces jours sont révolus depuis longtemps
Hey, these days are long gone
Et quand j'entends cette chanson
And when I hear this song
Ça me ramène
It takes me back

On était les maîtres du monde
We were on top of the world
Quand j'étais ta petite amie
Back when I was your girl
On vivait sauvages et libres
We were living so wild and free
Agissant stupidement pour le fun
Acting stupid for fun
Tout ce dont on avait besoin c'était l'amour
All we needed was love
C'est comme ça que c'est supposé être
That's the way it′s supposed to be

On chassait les lumières rouges
We were running red lights
Nous restions toute la nuit
We were going all night
Ne se souciant de rien
Didn′t care about anything
Car c'était toi et moi
'Cause it was you and me
On vivait nos rêves
We were living the dream
Et nous avions dix-sept ans
And we were seventeen

Oh, oh, oh, oh, oh, oh dix-sept ans
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (seventeen)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh dix-sept ans
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (seventeen)

Je me souviens de ce que je ressentais
I remember what it felt like
Just une vie dans une petite ville
Just a small town kind of life
Si je pouvais juste remonter dans le temps
If only I could just go back in time
Dix-sept ans
Seventeen

On était les maîtres du monde
We were on top of the world
Quand j'étais ta petite amie
Back when I was your girl
On vivait sauvages et libres
We were living so wild and free
Agissant stupidement pour le fun
Acting stupid for fun
Tout ce dont on avait besoin c'était l'amour
All we needed was love
C'est comme ça que c'est supposé être
That′s the way it's supposed to be

On chassait les lumières rouges
We were running red lights
Nous restions toute la nuit
We were going all night
Ne se souciant de rien
Didn′t care about anything
Car c'était toi et moi
'Cause it was you and me
On vivait nos rêves
We were living the dream
Et nous avions dix-sept ans
And we were seventeen

Dix-sept ans
Seventeen
Dix-sept ans
Seventeen
Dix-sept ans
Seventeen
Dix-sept ans
Seventeen

Dix-sept ans
Seventeen

Desarrollado por musixmatch