4 Real traducción al Francés

Avril Lavigne

Traducir a

Si je te montre, apprends à te connaître
If I show you, get to know you
Si je te tiens juste pour aujourd'hui
If I hold you just for today
Je ne voudrais plus partir
I′m not gonna wanna let go
Je ne voudrais plus rentrer à la maison
I'm not gonna wanna go home
Dis moi que tu ressens la même chose
Tell me you feel the same

Parce que je suis réelle, es-tu réel ?
′Cause I'm for real, are you for real?
Je ne peux pas m'aider, c'est ce que je ressens
I can't help myself, it′s the way I feel
Quand tu me regardes dans les yeux, comme tu l'as fait la nuit dernière
When you look me in the eyes, like you did last night
Je ne supporte pas de t'entendre dire au revoir
I can′t stand to hear you say goodbye

Mais ça fait tellement de bien parce que c'est si bon
Well, it feels so right 'cause it feels so right
De juste t'avoir à mes côtés
Just to have you standing by my side
Alors ne le laisse pas partir car tu possèdes mon âme
So don′t let me go 'cause you have my soul
Et je voulais juste que tu le saches
And I just wanted you to know

Je ne veux pas regarder en arrière parce que je sais que nous possédons
I don′t wanna look back 'cause I know that we have
Quelque chose que le passé ne pourra jamais changer
Something the past could never change
Et je reste bloquée dans l'instant présent et mon coeur est ouvert
And now I′m stuck in the moment and my heart is open
Dis moi que c'est réciproque
Tell me that you feel the same

Parce que je suis réelle, es-tu réel ?
'Cause I'm 4 real, are you 4 real?
Je ne peux pas m'aider, c'est ce que je ressens
I can′t help myself, it′s the way I feel
Quand tu me regardes dans les yeux, comme tu l'as fait la nuit dernière
When you look me in the eyes, like you did last night
Je ne supporte pas de t'entendre dire au revoir
I can't stand to hear you say goodbye

Mais ça fait tellement de bien parce que c'est si bon
Well, it feels so right ′cause it feels so right
De juste t'avoir à mes côtés
Just to have you standing by my side
Alors ne le laisse pas partir car tu possèdes mon âme
So don't let me go ′cause you have my soul
Et je voulais juste que tu le saches
And I just wanted you to know

Retient moi maintenant, retirent moi maintenant
Hold me down, hold me now
Je suis saine, je suis sauve quand tu es là
I'm safe, I′m sound when you're around
Retient moi maintenant, retirent moi maintenant
Hold me down, hold me now
Je suis saine, je suis sauve quand tu es là
I'm safe, I′m sound when you′re around

Parce que je suis réelle, es-tu réel ?
'Cause I′m 4 real, are you 4 real?
Je ne peux pas m'aider, c'est ce que je ressens
I can't help myself, it′s the way I feel
Quand tu me regardes dans les yeux, comme tu l'as fait la nuit dernière
When you look me in the eyes, like you did last night
Je ne supporte pas de t'entendre dire au revoir
I can't stand to hear you say goodbye

Mais ça fait tellement de bien parce que c'est si bon
Well, it feels so right ′cause it feels so right
De juste t'avoir à mes côtés
Just to have you standing by my side
Alors ne le laisse pas partir car tu possèdes mon âme
So don't let me go 'cause you have my soul
Et je voulais juste que tu le saches
And I just wanted you to know

Parce que je suis réelle, es-tu réel ?
′Cause I′m 4 real, are you 4 real?
Je ne peux pas m'aider, c'est ce que je ressens
I can't help myself, it′s the way I feel
Quand tu me regardes dans les yeux, comme tu l'as fait la nuit dernière
When you look me in the eyes, like you did last night
Je ne supporte pas de t'entendre dire au revoir
I can't stand to hear you say goodbye

Mais ça fait tellement de bien parce que c'est si bon
Well, it feels so right ′cause it feels so right
De juste t'avoir à mes côtés
Just to have you standing by my side
Alors ne le laisse pas partir car tu possèdes mon âme
So don't let me go ′cause you have my soul
Et je voulais juste que tu le saches
And I just wanted you to know

Desarrollado por musixmatch