Traducir a
Comme une bombe à retardement, je suis sur le point d'exploser
Like a ticking time bomb, I′m about to explode
Et les enfoirés, allons-y
And motherfuckers, let's go
Tu m'as sali, maintenant je vais vivre une vie sans toi
You did me dirty, now I′m gonna live a life without you
Je viens d'écrire une chanson qui dit "Je m'en fous de toi"
I just wrote a song that goes, "I don't give a fuck about ya"
Et je serai heureux si nous ne nous parlons plus jamais
And I'll be happy if we never speak again
Je viens de supprimer tous les souvenirs de l'intérieur de ma tête
I just deleted every memory from inside of my head
Es-tu prêt? Es-tu prêt? Es-tu prêt?
Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Allons-y
Let′s go
Es-tu prêt? Es-tu prêt? Es-tu prêt?
Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Allons-y
Let′s go
Bombe à retardement, je viens fort
Ticking time bomb, I come on strong
Je viendrai chaud comme un boulet de canon, comme un boulet de canon
I'll come in hot like a cannonball, like a cannonball
Prends ton meilleur coup, donne-moi tout ce que tu as
Take your best shot, give me all that you′ve got
Je viendrai chaud comme un boulet de canon, comme un boulet de canon
I'll come in hot like a cannonball, like a cannonball
Comme un boulet de canon
Like a cannonball
Tu m'as fait du tort et maintenant c'est ce que tu obtiens
You did me wrong and so now this is what you get
J'espère que quand tu verras mon visage ça commencera à te rendre un peu malade
I hope that when you see my face it starts to make you feel a little sick
Je retire, ouais, chaque mot que j'ai dit
I′m taking back, yeah, every single word I said
Je parie que tu pleures tout seul chaque nuit à l'intérieur de ton lit
I bet you're cryin′ all alone every night inside of your bed
Es-tu prêt? Es-tu prêt? Es-tu prêt?
Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Allons-y
Let's go
Es-tu prêt? Es-tu prêt? Es-tu prêt?
Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Allons-y
Let's go
Bombe à retardement, je viens fort
Ticking time bomb, I come on strong
Je viendrai chaud comme un boulet de canon, comme un boulet de canon
I′ll come in hot like a cannonball, like a cannonball
Prends ton meilleur coup, donne-moi tout ce que tu as
Take your best shot, give me all that you′ve got
Je viendrai chaud comme un boulet de canon, comme un boulet de canon
I'll come in hot like a cannonball, like a cannonball
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
Bombe à retardement, je viens fort
Ticking time bomb, I come on strong
Je viendrai chaud comme un boulet de canon, comme un boulet de canon
I′ll come in hot like a cannonball, like a cannonball
Prends ton meilleur coup, donne-moi tout ce que tu as
Take your best shot, give me all that you've got
Je viendrai chaud comme un boulet de canon, comme un boulet de canon
I′ll come in hot like a cannonball, like a cannonball
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
je suis comme un boulet de canon
I'm like a cannonball
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
je suis comme un boulet de canon
I′m like a cannonball
