Traducir a
Hoy fue el peor dia, pasé por infierno
Today was the worst day, I went through hell
Desearía poder borrarlo de mi mente
I wish I could remove it from my mind
Dos meses lejos de tí pero no puedo decir
Two months away from you, but I couldn′t tell
Pense que todo iba a estar simplemente bien
I thought that everything was gonna be just fine
La postal que me escribiste con la estupida notita
The postcard that you wrote with the stupid little note
Algo no estaba totalmente bien con eso
Something wasn't quite right about it
Huele a perfume barato y no huele como tú
Smelled like cheap perfume, and it didn′t smell like you
No hay manera de que puedas librarte de eso
There is no way you can get around it
Porque escribiste
Because you wrote
"I wish you were her" (Desearía que fueras ella)
"I wish you were her"
Olvidaste la "E" (I wish you were herE Desearía que estuvieras aquí)
You left out the E
Te fuiste sin mi
You left without me
Y ahora estás allá afuera con una
And now you're somewhere out there with a
Perra, zorra, psicópata
Bitch, slut, psychopath
¡Te odio! ¿Por qué los chicos son tan idiotas?
I hate you, why are guys so lame?
Todo lo que te di
Everything I gave you
Quiero de vuelta todo excepto a ti
I want everything back, but you
Mis amigos intentaron decirme desde siempre
My friends tried to tell me all along
Que no eras el indicado para mí
That you weren't the right one for me
Mis amigos intentaron decirme que sea fuerte
My friends tried to tell me to be strong
Apuesto a que pensaste que nunca lo notaría
I bet you didn′t think that I would see
La postal que me escribiste con la estupida notita
The postcard that you wrote with the stupid little note
Algo no estaba totalmente bien con eso
Something wasn′t quite right about it
Quiero verte llorar como yo lo hice miles de veces
I wanna see you cry like I did a thousand times
Ahora me estás perdiendo, me pierdes
Now you're losing me, you′re losing me now
Porque escribiste
Because you wrote
"I wish you were her" (Desearía que fueras ella)
"I wish you were her"
Olvidaste la "E" (I wish you were herE Desearía que estuvieras aquí)
You left out the E
Te fuiste sin mi
You left without me
Y ahora estás allá afuera con una
And now you're somewhere out there with a
Perra, zorra, psicópata
Bitch, slut, psychopath
¡Te odio! ¿Por qué los chicos son tan idiotas?
I hate you, why are guys so lame?
Todo lo que te di
Everything I gave you
Quiero de vuelta todo excepto a ti
I want everything back, but you
La postal que me escribiste con la estupida notita
The postcard that you wrote with the stupid little note
Algo no estaba totalmente bien con eso
Something wasn′t quite right about it
Olía como a perfume barato y no olía como tú
It smelled like cheap perfume, and it didn't smell like you
No hay manera de que puedas librarte de eso
There is no way you can get around it
Porque escribiste
Because you wrote
"I wish you were her" (Desearía que fueras ella)
"I wish you were her"
Olvidaste la "E" (I wish you were herE Desearía que estuvieras aquí)
You left out the E
Te fuiste sin mi
You left without me
Y ahora estás allá afuera con una
And now you′re somewhere out there with a
Perra, zorra, psicópata
Bitch, slut, psychopath
¡Te odio! ¿Por qué los chicos son tan idiotas?
I hate you, why are guys so lame?
Todo lo que te di
Everything I gave you
Quiero de vuelta todo excepto a ti
I want everything back, but you
"I wish you were her" (Desearía que fueras ella)
"I wish you were her"
Olvidaste la "E" (I wish you were herE Desearía que estuvieras aquí)
You left out the E
Te fuiste sin mi
You left without me
Todo de vuelta excepto tú
Everything back but you
"I wish you were her" (Desearía que fueras ella)
"I wish you were her"
Olvidaste la "E" (I wish you were herE Desearía que estuvieras aquí)
You left out the E
Te fuiste sin mi
You left without me
Todo de vuelta excepto tú
Everything back but you
