Here’s to Never Growing Up traducción al Francés

Avril Lavigne

Traducir a

Chanter Radiohead à tue-tête
Singing Radiohead at the top of our lungs
Avec le boom box hurlant alors que nous tombons amoureux
With the boom box blaring as we′re falling in love
J'ai une bouteille de n'importe quoi, mais ça nous saoule
I got a bottle of whatever, but it's gettin′ us drunk
Chanter, c'est pour ne jamais grandir
Singing "Here's to never growing up"

Appelez tous nos amis, allez fort ce week-end
Call up all our friends, go hard this weekend
Sans aucune raison, je ne pense pas que nous changerons un jour
For no damn reason, I don't think we′ll ever change
Rendez-vous sur place, dix heures et demie
Meet you at the spot, half past ten o′clock
Nous ne nous arrêtons jamais, et nous ne changerons jamais
We don't ever stop, and we′re never gonna change

Dis, ne resteras-tu pas pour toujours, reste
Say, won't you stay forever, stay
Si tu restes pour toujours, hey
If you stay forever, hey
On peut rester jeune pour toujours
We can stay forever young

Chanter Radiohead à tue-tête
Singing Radiohead at the top of our lungs
Avec le boom box hurlant alors que nous tombons amoureux
With the boom box blaring as we′re falling in love
J'ai une bouteille de n'importe quoi, mais ça nous saoule
I got a bottle of whatever, but it's gettin′ us drunk
Chanter, c'est pour ne jamais grandir
Singing "Here's to never growing up"

Nous courrons dans la rue en criant "Embrasse-moi le cul"
We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass"
Je suis comme ouais peu importe, nous vivons toujours comme ça
I′m like yeah whatever, we′re still living like that
Quand le soleil se couchera, nous lèverons nos tasses
When the sun's going down, we′ll be raising our cups
Chanter, c'est pour ne jamais grandir
Singing "Here's to never growing up"

Oh whoa, oh whoa, voici pour ne jamais grandir
Oh-whoa, oh-whoa, here′s to never growing up
Oh whoa, oh whoa, voici pour ne jamais grandir
Oh-whoa, oh-whoa, here's to never growing up

Nous vivons comme des rock stars, dansons dans tous les bars
We live like rock stars, dance on every bar
C'est qui nous sommes, je ne pense pas que nous changerons jamais
This is who we are, I don′t think we'll ever change
Ils disent juste grandir, mais ils ne nous connaissent pas
They say just grow up, but they don't know us
On s'en fout et on ne changera jamais
We don′t give a fuck, and we′re never gonna change

Dis, ne resteras-tu pas pour toujours, reste
Say, won't you say "Forever stay
Si tu restes pour toujours, hey
If you stay forever, hey
On peut rester jeune pour toujours
We can stay forever young"

Chanter Radiohead à tue-tête
Singing Radiohead at the top of our lungs
Avec le boom box hurlant alors que nous tombons amoureux
With the boom box blaring as we′re falling in love
J'ai une bouteille de n'importe quoi, mais ça nous saoule
I got a bottle of whatever, but it's gotten us drunk
Chanter, c'est pour ne jamais grandir
Singing "Here′s to never growing up"

Nous courrons dans la rue en criant "Embrasse-moi le cul"
We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass"
Je suis comme ouais peu importe, nous vivons toujours comme ça
I′m like yeah whatever, we're still living like that
Quand le soleil se couchera, nous lèverons nos tasses
When the sun's going down, we′ll be raising our cups
Chanter, c'est pour ne jamais grandir
Singing "Here′s to never growing up"

Oh whoa, oh whoa, voici pour ne jamais grandir
Oh-whoa, oh-whoa, here's to never growing up
Oh whoa, oh whoa, voici pour ne jamais grandir
Oh-whoa, oh-whoa, here′s to never growing up

Dis, ne resteras-tu pas pour toujours, reste
Say, won't you say "Forever stay
Si tu restes pour toujours, hey
If you stay forever, hey
On peut rester jeune pour toujours
We can stay forever young"

Chanter Radiohead à tue-tête
Singing Radiohead at the top of our lungs
Avec le boom box hurlant alors que nous tombons amoureux
With the boom box blaring as we′re falling in love
J'ai une bouteille de n'importe quoi, mais ça nous saoule
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
Chanter, c'est pour ne jamais grandir
Singing "Here′s to never growing up"

Nous courrons dans la rue en criant "Embrasse-moi le cul"
We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass"
Je suis comme ouais peu importe, nous vivons toujours comme ça
I'm like yeah whatever, we′re still living like that
Quand le soleil se couchera, nous lèverons nos tasses
When the sun′s going down, we'll be raising our cups
Chanter, c'est pour ne jamais grandir
Singing "Here′s to never growing up"

Oh whoa, oh whoa, voici pour ne jamais grandir
Oh-whoa, oh-whoa (here's to never growing up)
Oh-whoa, oh-whoa (maintenant levez votre verre et dites Santé à ne jamais grandir )
Oh-whoa, oh-whoa (now raise your glass and say "Cheers to never growing up")
Oh-whoa, oh-whoa, à nous de ne jamais grandir (non, nous ne grandirons jamais)
Oh-whoa, oh-whoa, here′s to never growing up (no, we're never growing up)
Oh whoa, oh whoa, voici pour ne jamais grandir
Oh-whoa, oh-whoa, here′s to never growing up

Desarrollado por musixmatch