Traducir a
Je me tiens sur le pont
I′m standin' on the bridge
J'attends dans le noir
I′m waitin' in the dark
Je pensais que tu serais là désormais
I thought that you'd be here by now
Il n'y a rien d'autre que la pluie
There′s nothing but the rain
Pas de trace de pas au sol
No footsteps on the ground
J'écoute mais il n'y a pas un bruit
I′m listening, but there's no sound
Y-a-t-il quelqu'un qui me essaie de me retrouver ?
Isn′t anyone tryin' to find me?
N'y-a-t-il personne pour me ramener ?
Won′t somebody come take me home?
C'est une satanée nuit froide
It's a damn cold night
Essayant de passer outre cette vie
Tryin′ to figure out this life
Ne vas-tu pas prendre ma main ?
Won't you take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new?
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don't know who you are, but I
Je suis avec toi
I′m with you
Je suis avec toi, mm
I′m with you, hm
Je cherche un endroit
I'm looking for a place
Je recherche un visage
I′m searching for a face
Y'a-t-il quelqu'un que je connais ici?
Is anybody here I know?
Parce que rien ne va
'Cause nothing′s going right
Et tout est un désastre
And everything's a mess
Et personne n'aime être seul
And no one likes to be alone
Y-a-t-il quelqu'un qui me essaie de me retrouver ?
Isn′t anyone tryin' to find me?
N'y-a-t-il personne pour me ramener ?
Won't somebody come take me home?
C'est une satanée nuit froide
It′s a damn cold night
Essayant de passer outre cette vie
Tryin′ to figure out this life
Ne vas-tu pas prendre ma main ?
Won't you take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new?
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don′t know who you are, but I
Je suis avec toi
I'm with you
Je suis avec toi, yeah-yeah
I′m with you, yeah-yeah
Oh, pourquoi tout est si perturbant ?
Oh, why is everything so confusing?
Peut-être suis-je juste en dehors de mon esprit
Maybe I'm just out of my mind
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais
Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah
C'est une satanée nuit froide
It′s a damn cold night
Essayant de passer outre cette vie
Tryin' to figure out this life
Ne vas-tu pas prendre ma main ?
Won't you take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new?
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don′t know who you are, but I
Je suis avec toi
I′m with you
Je suis avec toi
I'm with you
Prends-moi par la main
Take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don′t know who you are, but I
Je suis avec toi
I'm with you
Je suis avec toi
I′m with you
Prends-moi par la main
Take me by the hand
Emmène vers un endroit nouveau
Take me somewhere new
Je ne sais pas qui tu es, mais je
I don't know who you are, but I
je suis avec toi, oh
I′m with you, oh
Je suis avec toi
I'm with you
Je suis avec toi
I'm with you
