Smile traducción al Portugués

Avril Lavigne

Traducir a

Você sabe que eu sou uma vadia louca
You know that I′m a crazy bitch
Eu faço o que quero quando tenho vontade.
I do what I want when I feel like it
Tudo o que eu quero é perder o controle.
All I wanna do is lose control
Oh, oh
Oh, oh
Mas você não está nem aí.
But you don't really give a shit
Você aceita, aceita, aceita
You go with it, go with it, go with it
Porque você é um rock'n'roll louco
′Cause you're fucking crazy rock-n-roll

Você disse hey
You said, Hey
Qual é seu nome
What's your name?
Bastou um olhar.
It took one look
E agora eu não sou o mesmo
And now we′re not the same
Sim você disse hey
Yeah, you said, Hey
E desde aquele dia
And since that day
Você roubou meu coração.
You stole my heart
E a culpa é sua (Sim)
And you′re the one to blame (Yeah)

E é por isso que eu sorrio.
And that's why I smile
Já faz um tempo
It′s been a while
Já que todos os dias e tudo tem
Since every day and everything has
Senti que era isso mesmo.
Felt this right
E agora você inverte tudo.
And now you turn it all around
E de repente você é tudo o que eu preciso.
And suddenly you're all I need
A razão pela qual eu sorrio
The reason why I-I-I
Eu sorrio
I smi-i-ile

Acho que ontem à noite eu desmaiei.
Last night I blacked out I think
Colocou na minha bebida
What did you, what did you put in my drink?
Lembro-me de estarmos nos beijando e então, oh, oh
I remember making out and then, oh, oh
Acordei com uma tatuagem nova.
I woke up with a new tattoo
Seu nome estava em mim e meu nome estava em você.
Your name was on me and my name was on you
Eu faria tudo de novo.
I would do it all over again

Você disse hey
You said, Hey
Qual é seu nome
What′s your name?
Bastou um olhar.
It took one look
E agora eu não sou o mesmo
And now we're not the same
Sim você disse hey
Yeah, you said, Hey
E desde aquele dia
And since that day
Você roubou meu coração.
You stole my heart
E a culpa é sua (Sim)
And you′re the one to blame (Yeah)

E é por isso que eu sorrio.
And that's why I smile
Já faz um tempo
It's been a while
Já que todos os dias e tudo tem
Since every day and everything has
Senti que era isso mesmo.
Felt this right
E agora você inverte tudo.
And now you turn it all around
E de repente você é tudo o que eu preciso.
And suddenly you′re all I need
A razão pela qual eu sorrio
The reason why I-I-I
Eu sorrio
I smi-i-ile

A razão pela qual eu sorrio
The reason why I-I-I
Eu sorrio
I smi-i-ile

Você sabe que eu sou uma vadia louca
You know that I′m a crazy bitch
Eu faço o que quero quando tenho vontade.
I do what I want when I feel like it
Tudo o que eu quero é perder o controle.
All I wanna do is lose control
Você sabe que eu sou uma vadia louca
You know that I'm a crazy bitch
Eu faço o que quero quando tenho vontade.
I do what I want when I feel like it
Tudo o que eu quero é perder o controle.
All I wanna do is lose control

E é por isso que eu sorrio.
And that′s why I smile
Já faz um tempo
It's been a while
Já que todos os dias e tudo tem
Since every day and everything has
Senti que era isso mesmo.
Felt this right
E agora você inverte tudo.
And now you turn it all around
E de repente você é tudo o que eu preciso.
And suddenly you′re all I need
A razão pela qual eu sorrio
The reason why I-I-I
Eu sorrio
I smi-i-ile

A razão
(The reason)
A razão pela qual eu sorrio
The reason why I-I-I
Eu sorrio
I smi-i-ile

A razão pela qual eu sorrio
The reason why I-I-I
Eu sorrio
I smi-i-ile

Desarrollado por musixmatch