Traducir a
Toutes ces conversations avec toi
All this talking to you
Je ne sais ce que je dois faire
I don′t know what I'm to do
Je ne sais pas où tu te trouves
I don′t know where you stand
Ce qu'il y a dans ta tête
What's inside of your head
Toutes ces pensées pour toi
All this thinking of you
Est-ce ce que tu fais aussi ?
Is that what you're doing too
Tu es toujours dans mon esprit
You′re always on my mind
Je parle tout le temps de toi
I talk about you all of the time
Ne perds pas un jour de plus
Don′t waste another day
Ne perds pas une minute de plus
Don't waste another minute
Je ne peux plus attendre pour voir ton visage
I can′t wait to see your face
Pour pouvoir te montrer à quel point cela me préoccupe
Just to show you how much I'm in it
Alors ouvre ton cœur
So open up your heart
Aide-moi à comprendre
Help me understand
S'il te plaît, dis-moi qui tu es
Please tell me who you are
Alors je pourrais te montrer qui je suis
So I can show you who I am
Tu restes planté là
You′re just standing by
Tu ne fais que perdre du temps
You're just wasting time
Pourquoi ne me dis-tu pas simplement la vérité ?
Why don′t you just tell me the truth?
À propos de toi et moi
About me and you
Et comme le temps passe
And as the time goes by
J'espère que tu réalises
I hope you realize
Si tu me le demandes
If you ask me to
Je pourrais être avec toi
I just might be with you
Alors ne perds pas un jour de plus
So don't waste another day
Ne perds pas une minute de plus
Don't waste another minute
Je ne peux plus attendre pour voir ton visage
I can′t wait to see your face
Pour pouvoir te montrer à quel point cela me préoccupe
Just to show you how much I′m in it
Alors ouvre ton cœur
Open up your heart
Aide-moi à comprendre
Help me understand
S'il te plaît, dis-moi qui tu es
Please tell me who you are
Alors je pourrais te montrer qui je suis
So I can show you who I am
Arrête de rester là-bas, rester là-bas
Stop standing there, standing there
Et arrête d'agir comme si tu t'en fichais
And stop acting like you don't care
Arrête d'avoir peur, d'avoir peur
Stop being scared, being scared
Arrête d'agir comme si tu t'en fichais
Stop acting like you don′t care
Alors ne perds pas un jour de plus
So don't waste another day
Ne perds pas une minute de plus
Don′t waste another minute
Je ne peux plus attendre pour voir ton visage
I can't wait to see your face
Pour pouvoir te montrer à quel point cela me préoccupe
Just to show you how much I′m in it
Alors ouvre ton cœur
Open up your heart
Aide-moi à comprendre
Help me understand
S'il te plaît, dis-moi qui tu es
Please tell me who you are
Alors je pourrais te montrer qui je suis
So I can show you who I am
Alors ne perds pas un jour de plus
So don't waste another day
Ne perds pas une minute de plus
Don't waste another minute
Je ne peux plus attendre pour voir ton visage
I can′t wait to see your face
Pour pouvoir te montrer à quel point cela me préoccupe
Just to show you how much I′m in it
Alors ouvre ton cœur
Open up your heart
Aide-moi à comprendre
Help me understand
S'il te plaît, dis-moi qui tu es
Please tell me who you are
Alors je pourrais te montrer qui je suis
So I can show you who I am
Qui je suis, qui je suis, qui je suis
Who I am, who I am, who I am
