Traducir a
Au premier coup d'oeil, tu m'as presque laissé bouche bée
First glance, you nearly made my jaw drop
Première danse, et tu étais si sexy
First dance, and you were looking so hot
Nous nous sommes tenus la main et je me suis rapproché pour un baiser des lèvres
Held hands, I moved in for a lip-lock
N'arrête pas bébé, n'arrête pas bébé
Don′t stop baby, don't stop baby
Un premier goût de miel, tu étais si délicieux
A first taste like honey, you were so yum
J'ai hâte d'y être une seconde parce que c'est tellement amusant
Can′t wait for a second 'cause it's so fun
Troisième but et se dirige vers un coup de circuit
Third base and headed for a home run
N'arrête pas bébé, n'arrête pas bébé maintenant
Don′t stop baby, don′t stop baby now
Accrochez-vous bien à ces montagnes russes
Hold on tight to this roller coaster ride
Et si vous aimez ça
And if you're loving this
Donne-moi juste un bisou de plus
Just give me one more kiss
Parce que tu n'as encore rien vu
′Cause you ain't seen nothing yet
Et laisse-toi aller, si tu ne le fais pas, nous ne le saurons jamais.
And just let go, if you don′t, we'll never know
Alors si vous aimez ça
So if you′re loving this
Donne-moi juste un bisou de plus
Just give me one more kiss
Parce que tu n'as encore rien vu
'Cause you ain't seen nothing yet
Chez moi, tu es venu avec des fleurs
My place, you showed up with flowers
Ton visage, tu pourrais le regarder pendant des heures
Your face, could stare at it for hours
J'ai hâte de voir tes super pouvoirs
Can′t wait to see your superpowers
N'arrête pas bébé, n'arrête pas bébé
Don′t stop baby, don't stop baby
Ta voiture, je suis assis juste à côté de toi
Your car, I′m sitting right beside you
Rock star dans tout ce que tu fais
Rock star at everything that you do
Mon cœur est prêt pour le prochain mouvement
My heart is ready for the next move
N'arrête pas bébé, n'arrête pas bébé maintenant
Don't stop baby, don′t stop baby now
Accrochez-vous bien à ces montagnes russes
Hold on tight to this roller coaster ride
Et si vous aimez ça
And if you're loving this
Donne-moi juste un bisou de plus
Just give me one more kiss
Parce que tu n'as encore rien vu
′Cause you ain't seen nothing yet
Et laisse-toi aller, si tu ne le fais pas, nous ne le saurons jamais.
And just let go, if you don't, we′ll never know
Alors si vous aimez ça
So if you′re loving this
Donne-moi juste un bisou de plus
Just give me one more kiss
Parce que tu n'as encore rien vu
'Cause you ain′t seen nothing yet
Ouais ouais, pas encore
Yeah, yeah, not yet
Ouais ouais, pas encore
Yeah, yeah, not yet
Ouais ouais, pas encore
Yeah, yeah, not yet
Parce que tu n'as encore rien vu
'Cause you ain′t seen nothing yet
Attendez
Hold on
Attendez
Hold on
Attendez
Hold on
Tiens-toi bien
Hold on tight
Accrochez-vous bien à ces montagnes russes
Hold on tight to this roller coaster ride
Et si vous aimez ça
And if you're loving this
Donne-moi juste un bisou de plus
Just give me one more kiss
Parce que tu n'as encore rien vu
′Cause you ain't seen nothing yet
Et laisse-toi aller, si tu ne le fais pas, nous ne le saurons jamais.
And just let go, if you don't, we′ll never know
Alors si vous aimez ça
So if you′re loving this
Donne-moi juste un bisou de plus
Just give me one more kiss
Parce que tu n'as encore rien vu
'Cause you ain′t seen nothing yet
Ouais ouais, pas encore
Yeah, yeah, not yet
Ouais, ouais, pas encore (parce que tu n'as encore rien vu)
Yeah, yeah, not yet ('cause you ain′t seen nothing yet)
Ouais ouais, pas encore
Yeah yeah, not yet
Parce que tu n'as encore rien vu
'Cause you ain′t seen nothing yet
Ouais, ouais, pas encore (et laisse tomber)
Yeah, yeah, not yet (and just let go)
Ouais, ouais, pas encore (si tu ne le sais pas, on ne le saura jamais)
Yeah, yeah, not yet (if you don't we'll never know)
Ouais, ouais, pas encore (et si tu aimes ça, fais-moi juste un bisou de plus)
Yeah, yeah, not yet (and if you′re loving this just give me one more kiss)
Parce que tu n'as encore rien vu
′Cause you ain't seen nothing yet
