Traducir a
"Aleluya"
Hallelujah"
Oí que había un acorde secreto
I′ve heard there was a secret chord
Que tocaba David y agradaba al Señor
That David played, and it pleased the Lord
Pero a ti no te importa realmente la música, ¿verdad?
But you don't really care for music, do you?
Va así
It goes like this
La cuarta, la quinta
The fourth, the fifth
La menor cae, la mayor se eleva
The minor fall, the major lift
El rey desconcertado componiendo aleluya
The baffled king composing Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Tu fe era fuerte pero necesitabas pruebas
Your faith was strong but you needed proof
La viste bañándose en el tejado
You saw her bathing on the roof
Su belleza a la luz de la Luna te derrumbó
Her beauty in the moonlight overthrew you
Te ató a una silla de cocina
She tied you to a kitchen chair
Rompió tu trono y te cortó el pelo
She broke your throne, and she cut your hair
Y de tus labios arrancó el aleluya
And from your lips she drew the Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Quizá haya un dios arriba
Maybe there′s a God above
Pero todo lo que he aprendido del amor
But all I've ever learned from love
Fue cómo disparar a alguien que desenfunda antes que tú
Was how to shoot at someone who outdrew you
No es un grito que puedes oír por la noche
It's not a cry you can hear at night
No es alguien que ha visto la luz
It′s not somebody who has seen the light
Es un frío y desgarrado aleluya
It′s a cold and it's a broken Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, aleluya
Hallelujah, Hallelujah
"Aleluya"
Hallelujah
