Traducir a
Tudo bem!
Well, alright!
Dia após dia e noite após noite
Day after day and night after night
Observando a maré subindo
Watching the tide rolling in
Você está se sentindo bem, você está se sentindo bem
You′re feeling okay, you're feeling alright
É quando a dor chega
That′s when the pain rushes in
Isso mesmo!
That's right!
Um piscar de olhos, uma volta de parafuso
A wink of an eye, a turn of the screw
Observando as placas passando
Watching the signs passing by
Eu estava tão cego
I was so blind
Eu nunca soube que ela estava mudando diante dos meus olhos
I never knew she was changing in front of my eyes
Desvio o olhar, sinto meu coração bater mais rápido
I look away, I feel my heart beat faster
Está nos olhos dela, ela já se foi
It's in her eyes, she′s already gone
Não há como voltar atrás
There′s no turning back
Eu vou sobreviver
I will survive
Estou de joelhos há muito tempo
I've been down on my knees too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou me levantar novamente
I′ll get back on my feet again
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu estou segurando há muito tempo
I've been holding on too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu me levantarei porque o amanhã já passou
I will rise up ′cause tomorrow is already gone
Como um ladrão na noite, ela está escapando
Like a thief in the night, she's slipping away
Tentando se esconder da verdade
Trying to hide from the truth
Ela nunca dirá por que, ela nunca soube quando
She′ll never say why, she never knew when
Mas ela prendeu meu coração
But she's got my heart in a noose
Esconda-se, ela não quer ouvir que eu a amo
Hide away, she don't wanna hear that I love her
Vá embora, ela já se foi
Walk away, she′s already gone
Ela pode nunca mais voltar
She may never come back
Eu vou sobreviver
I will survive
Estou de joelhos há muito tempo
I′ve been down on my knees too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou me levantar novamente
I'll get back on my feet again
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu estou segurando há muito tempo
I′ve been holding on too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu me levantarei porque o amanhã já passou
I will rise up 'cause tomorrow is already gone
Desvie o olhar, sinto meu coração bater mais rápido
Look away, I feel my heart beat faster
Oh sim
Oh, yeah
Está nos olhos dela, seu amor se foi
It′s in her eyes, her loving is gone
Não há como voltar atrás
There's no turning back
Eu vou sobreviver
I will survive
Estou de joelhos há muito tempo
I′ve been down on my knees too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou me levantar novamente
I'll get back on my feet again
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu estou segurando há muito tempo
I've been holding on too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou me levantar, eu vou me levantar
I will rise up, I will rise up
Eu sobreviverei, ooh, sim
I will survive, ooh, yeah
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu estive de joelhos
I′ve been down on my knees
Estou na lama há muito tempo
I′ve been down in the dirt way too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu tenho aguentado firme
I've been holding on
Eu estou segurando há muito tempo
I′ve been holding on too long
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu tenho que, eu tenho que, eu tenho que deixar isso pra lá
I gotta, I gotta, I gotta let it go
Eu vou sobreviver
I will survive
Eu vou sobreviver
I will survive
