Christmas in New York traducción al Francés

Backstreet Boys

Traducir a

Les lumières sont aux fenêtres
Lights are in the windows
La neige est au sol
Snow is on the ground
On dirait que partout où tu es
Seems like everywhere you
Voir un ange qui traîne
See an angel hanging ′round
Il y a quelque chose dans l'air
There's something in the air
Tu le sens partout
You feel it everywhere
Un nouvel an frappe à la porte
A New Year′s knocking at the door

Chaque autre coin
Every other corner
Les pères Noël sonnent leurs cloches
Santas ring their bells
Les gens prennent le temps de
People take the time to
Arrêtez-vous et souhaitez-vous bonne chance
Stop and wish each other well
Maintenant, partout où tu regardes (partout où tu regardes)
Now, everywhere you look (everywhere you look)
C'est comme un livre d'images (comme un livre d'images)
It's like a picture book (like a picture book)
Qui pourrait même souhaiter quelque chose de plus
Who could even wish for something more
Alors passer un Noël à New York ?
Than to spend a Christmas in New York?

Cloches d'église dans la nuit (nuit de l'église)
Church bells in the night (church night)
Times Square s'est illuminé (Times Square s'est illuminé)
Times Square lit up bright (Times Square lit up bright)
Patineurs sur la Plaza après la tombée de la nuit (ce qui est censé être)
Skaters in the Plaza after dark (whatever's meant to be)
Et si c'est censé être
And if it′s meant to be
Eh bien, alors peut-être que toi et moi
Well, then maybe you and me
Pourrait faire un tour en calèche à travers Central Park, hey
Could take a carriage ride through Central Park, hey

Down at Rockefeller, l'éclairage de l'arbre (éclairage de l'arbre)
Down at Rockefeller, the lighting of the tree (lighting of the tree)
On dirait que chaque année ça compte un peu plus pour moi
Seems like every year it means a little more to me
Et voir la surprise dans les yeux des petits enfants
And seeing the surprise in little children′s eyes
Ravi de ce que la saison nous réserve
Thrilled by what the season has in store
Oui, c'est Noël à New York
Yes, this is Christmas in New York

Nuit d'église
Church night
Times Square s'est illuminé
Times Square lit up bright
Tout ce qui est censé être
Whatever's meant to be
Oh, oh, si c'est censé être
Oh, oh, if it′s meant to be
Eh bien, alors peut-être que toi et moi
Well, then maybe you and me
Pourrait faire un tour en calèche à travers Central Park, oh
Could take a carriage ride through Central Park, oh

Tous les elfes sont occupés
All the elves are busy
Au huitième étage de Macy
On Macy's eighth floor
C'est bon de savoir qu'il y a encore un miracle au 34e (miracle star, huitième étage, 34e)
It′s good to know there is still a miracle on 34th (miracle star, eighth floor, 34th)
Mais ce que j'aime le plus
But what I love the most
Te tient si près
Is holding you this close
C'est pour ça qu'ils ont fait la saison
This is what they made the season for

Ceux qui passent Noël à
Those spending Christmas in
Oh, un autre Noël dans
Oh, another Christmas in
Oh oui, un autre Noël dans
Oh yes, another Christmas in
New York (ne cassez pas le chiot ne diminuez pas, chiot-chien ne diminuez pas)
New York (pa-di-rup-pup-pa-dim, pup-pup-pa-dim)

Desarrollado por musixmatch