Traducir a
Querida, posso falar com você?
Baby, can I talk to you?
Sei que algo está errado
I know something′s wrong
As coisas não são como antes
Things just ain't the same
Mas no fundo
But deep down inside
Sei que você ainda se importa
I know you still care
Então me diga o que fazer
So tell me what to do
Para as coisas voltarem?
To get things back?
Da maneira que costumava ser
The way they used to be
Se você precisa de mim
If you were to need me
Se você realmente se importa comigo
If you really cared about me
Diga-me por que não posso encontrar amor em seu coração?
Tell me why can′t I find love in your heart?
Se você é minha amante
If you were my lover
Ou uma amiga
A constant friend to me
Diga-me por que se afasta de meu amor
Tell me why would you turn away from my love?
Então querida
So darlin'
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
Querida
Darlin'
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
Querida
Darlin′
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
(Pelo amor)
(For love)
Diga-me, como fazer as coisas certas pelo amor?
Tell me what to do to make things right for love?
(Pelo amor)
(For love)
Se você quer uma razão
If you want a reason
Quando não se afastar de mim
When they won′t turn away from me
Tentando esconder toda a verdade que você deveria dizer, sim
They're tryin′ hard to hide all truth they might say, yeah
Se você me escutasse, garota
If you listen to me, girl
Se você soubesse como estou me sentindo
If you know how I'm feelin′ inside
Então, talvez você não me deixaria de fora da sua vida, baby
Then maybe you wouldn't shut me out your life, Baby
Então querida
So darlin′
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
Querida
Darlin'
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
Querida
Darlin'
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
(Pelo amor)
(For love)
Diga-me, como fazer as coisas certas pelo amor?
Tell me what to do to make things right for love?
(Pelo amor)
(For love)
(Você não vê?)
(Can′t you see?)
Tudo que estou pedindo
All I′m askin' for
É uma chance de te amar
Is a chance to let me love you
(Você não vê?)
(Can′t you see?)
Garota, você sabe que comigo
Girl, you know with me
É onde você deveria estar
Is where you should be
E se por acaso nós acharmos
And if by chance we should find
Então pode ser para você e para mim
That it can be for you and I
Então garota, vou tentar
Then girl, I'll try
Eu vou tentar
I′ll try
Oh querida
Oh Baby
Querida
Darlin'
(Você é minha querida)
(You are my darlin′)
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
Querida
Darlin'
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
Querida
Darlin'
Yeah
(Yeah)
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
(Diga-me o que fazer)
(Tell me what to do)
Diga-me, como fazer as coisas certas pelo amor?
Tell me what to do to make things right for love?
(Por amor, eu dou tudo para ter o seu
(For love, i give anything for your
Amor diga me como eu posso fazer certo)
love tell me how can i make it right)
Garota, você deveria saber como eu me sinto agora
Girl, you should know how I feel by now
Há muitas maneiras de amar
There′s so many ways to love
Então, apenas abra seu coração
So just open your heart
E eu vou encontrar o caminho
And I′ll find the way
(Você não vê?)
(Can't you see?)
Tudo que estou pedindo
All I′m askin' for
É uma chance de te amar
Is a chance to let me love you
(Você não vê?)
(Can′t you see?)
Garota, você sabe que aqui é onde
Girl, you know this is where
Você devia estar, ooh
You should be, ooh
E se por acaso nós acharmos
And if by chance we should find
Então pode ser para você e para mim
That it can be for you and I
Então garota, vou tentar
Then girl, I'll try
Eu vou tentar
I′ll try
Oh querida
Oh baby
Querida
Darlin'
(Você é minha querida)
(You're my darlin′)
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
(Eu preciso saber)
(I need to know)
Querida
Darlin′
(Ooh)
(Ooh)
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
(Eu quero saber como melhorar um pouco as coisas)
(I want to know just how to make things a little bit better)
Querida
Darlin'
(Eu prometo melhorar)
(I promise to make it better)
Diga-me o que fazer para consertar as coisas?
Tell me what to do to make things right?
Diga-me o que fazer pelo amor eu faço qualquer coisa)
(Tell me what to do for love i do anything)
Oh sim
Oh yeah
(Baby, você não vai me dizer o que fazer para consertar as coisas?)
Baby want to tell me what to do to make things right
(Oh, baby por favor, você sabe)
(Oh, baby please, you know)
(Baby, você não vai me dizer o que fazer para consertar as coisas?)
Baby want to tell me what to do to make things right?
(Baby, você não vai me dizer o que fazer para consertar as coisas?)
(Baby, woun′t you tell me what to do to make things right?)
(Você vai me dizer garota)
(You are gonna tell me girl)
(Você vai me vender, garota)
(You are gonna sell me, girl)
