Traducir a
"Quand tu reviendras, je ne serais pas là"
"When you come back, I won′t be here"
Dit-elle et m'a doucement rapproché
She said and gently pulled me near
"Si tu veux parler, tu peux appeler
"If you wanna talk, you can call
Et oui, ce n'est pas de ta faute"
And no, it's not your fault"
J'ai juste souri et dit, "Laisse-moi partir"
I just smiled and said, "Let go of me"
Mais il y a quelque chose que je dois absolument savoir
But there′s something I just gotta know
Quelqu'un d'autre a-t-il pris my place?
Did someone else steal my part?
Elle a dit que ce n'est pas ma faute
She said it's not my fault
Alors, mon cœur a fait un séjour en Sibérie
Then my heart did time in Siberia
Attendait que le mensonge devienne réalité
Was waiting for the lie to come true
Car tout est si sombre et mystérieux
'Cause it′s all so dark and mysterious
Quand celle que tu veux ne te veux pas aussi
When the one you want doesn′t want you too
J'étais perdu entre deux
I was drifted in between
Comme si j'étais dehors en regardant à l'intérieur, ouais
Like I was on the outside looking in, yeah
Dans mes rêves, tu es toujours là
In my dreams you are still here
Comme tu l'as toujours été
Like you've always been
Oh, et mon cœur a fait un séjour en Sibérie
Oh, and my heart did time in Siberia
Attendait que le mensonge devienne réalité
Was waiting for the lie to come true
Car tout est si sombre et mystérieux
′Cause it's all so dark and mysterious
Quand celle que tu veux ne te veux pas
When the one you want doesn′t want you
Je me suis donné complètement
I gave myself away completely
Mais tu ne pouvais tout simplement me voir
But you just couldn't see me
Bien que je dormais dans ton lit
Though I was sleeping in your bed
Vu que quelqu'un d'autre occupait tes pensées
′Cause someone else was on your mind
Dans ta tête
In your head
Quand je suis revenu, elle n'était plus là
When I came back, she wasn't there
Juste un mot laissé les escaliers
Just a note left on the stairs
"Si tu veux parler, tu peux appeler"
"If you wanna talk, give me a call"
Le cœur a fait un séjour en Sibérie (Oh, ouais, ouais, ouais)
Heart did time in Siberia (oh yeah, yeah, yeah)
Attendait que le mensonge devienne réalité
Was waiting for the lie to come true
Car tout est si sombre et mystérieux
'Cause it′s all so dark and mysterious
Quand celle que tu veux ne te veux pas
When the one you want doesn′t want you
(Quand celle que tu veux ne te veux pas)
(When the one that you want doesn't want you)
Le cœur a fait un séjour en Sibérie (Oh, ouais, ouais, ouais)
My heart did time in Siberia (Siberia) (yeah, yeah)
Attendait que le mensonge devienne réalité (J'attends, j'attends)
Was waiting for the lie to come true (I′m waitin', I′m waitin')
Car tout est si sombre et mystérieux
′Cause it's all so dark and mysterious
Quand celle que tu veux ne te veux pas aussi
When the one you want doesn't want you too
Sibérie
Siberia
Sibérie
Siberia
Quand celle que tu veux ne te veux pas aussi
When the one you want doesn′t want you too
