BAILE INoLVIDABLE traducción al Portugués

Bad Bunny

Traducir a

Pensei que ia envelhecer ao seu lado.
Pensaba que contigo iba a envejecer
Talvez em outra vida, em outro mundo.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
Só me resta partir um dia.
En esta solo queda irme un día
E só de te ver ao pôr do sol
Y solamente verte en el atardecer
Se você me vir sozinha e triste, não fale comigo.
Si me ven solo y triste, no me hablen
Se você me vir sozinho e triste, a culpa é minha.
Si me ven solo y triste, soy culpable
A vida é uma festa que um dia termina.
La vida es una fiesta que un día termina
E você foi a minha dança inesquecível.
Y fuiste tú mi baile inolvidable
E você foi a minha dança inesquecível.
Y fuiste tú mi baile inolvidable

Uh-huh, uh-huh
Eh-eh, eh-eh
Uh-huh, uh-huh
Eh-eh, eh-eh
Enquanto alguém estiver vivo
Mientras uno está vivo
É preciso amar o máximo que se puder.
Uno debe amar lo más que pueda

Pensei que ia envelhecer ao seu lado.
Pensaba que contigo iba a envejecer
Talvez em outra vida, em outro mundo.
En otra vida, en otro mundo podrá ser
Só me resta partir um dia.
En esta solo queda irme un día
E olhe para o céu para ver se eu te vejo cair.
Y ver pa′l cielo a ver si te veo caer

Se você me vir sozinha e triste, não fale comigo.
Si me ven solo y triste, no me hablen
Se você me vir sozinho e triste, a culpa é minha.
Si me ven solo y triste, soy culpable
A vida é uma festa que um dia termina.
La vida es una fiesta que un día termina
E você foi a minha dança inesquecível.
Y fuiste tú mi baile inolvidable

Não, eu não consigo te esquecer.
No, no te puedo olvidar
Não, eu não posso te excluir.
No, no te puedo borrar
Você me ensinou a amar.
Tú me enseñaste a querer
Você me ensinou a dançar
Me enseñaste a bailar

Não, eu não consigo te esquecer.
No, no te puedo olvidar
Não, eu não posso te excluir.
No, no te puedo borrar
Você me ensinou a amar.
Tú me enseñaste a querer
Você me ensinou a dançar (sim, sim, sim, sim)
Me enseñaste a bailar (yeh, yeh, yeh, yeh)

Ei, me diga como posso te esquecer.
Ey, dime cómo le hago pa olvidarte
Há um novo passo que quero mostrar a vocês.
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
Eu já nem consigo dormir à noite.
En las noches ya ni puedo dormir
O que eu faço é sonhar com você.
Lo que hago es soñarte

Não, eu não consigo te esquecer.
No, no te puedo olvidar
Não, eu não posso te excluir.
No, no te puedo borrar
Você me ensinou a amar.
Tú me enseñaste a querer
Você me ensinou a dançar
Me enseñaste a bailar

O jeito que você me beijou, o jeito que eu te beijei
Como tú me besabas, como yo te lo hacía
O jeito que você olhou para mim me fez sentir muito travessa.
Como tú me mirabas, bellaquito me ponía
É ruim não ter você por perto.
Se siente feo no tenerte cerquita
A nova mamãe está bem, mas não é culpa da sua boquinha.
La nueva mama bien, pero no es tu boquita

Meu demônio, meu anjo, minha garota louca
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
Meu demônio, meu anjo, minha garota louca, ei
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey

Isso parece incrível.
Esto suena cabrón
Vamos fazer isso de novo.
Vamo a hacerlo otra vez
Como ontem à noite, como ontem à noite
Como anoche, como anoche
Aperta, garoto, aperta
Aprieta, chamaquito, aprieta
Pronto, pronto, pronto, vamos lá!
¡Ahí, ahí, ahí, vamo allá!

Não, eu não consigo te esquecer.
No, no te puedo olvidar
Não, eu não posso te excluir.
No, no te puedo borrar
Você me ensinou a amar.
Tú me enseñaste a querer
Você me ensinou a dançar
Me enseñaste a bailar

Posso dormir com qualquer pessoa.
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
Mas eu não quero acordar com qualquer pessoa.
Pero no con cualquiera quiero despertar
Só com você, com você
Solo con usted, con usted
Eu dançarei com você, somente com você.
Yo bailo con usted, na más con usted
Um beijo onde quer que você esteja, meu bem (não, eu não consigo te esquecer)
Un beso donde esté', donde estés, bebé (no, no te puedo olvidar)

Não, eu não posso te excluir.
No, no te puedo borrar
Você me ensinou a amar.
Tú me enseñaste a querer
Você me ensinou a dançar
Me enseñaste a bailar

E eu já tive muitas namoradas.
Y yo he tenío muchas novia′
Mas não existe ninguém como você.
Pero como tú, ninguna
Já não tenho o meu sol, passo o meu tempo na lua.
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
Se eu pensar em você, vou pular de cabeça, eh-eh
Si te pienso, me tiro de una, eh-eh

Meu demônio, meu anjo, minha garota louca
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
Meu demônio, meu anjo, minha garota louca, eh-eh
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh

Desarrollado por musixmatch