DtMF traducción al Francés

Bad Bunny

Traducir a

Ouais, ouais, ouais
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

Un autre magnifique coucher de soleil que j'ai vu à San Juan
Otro sunset bonito que veo en San Juan
Profitez de toutes ces choses que ceux qui partent regrettent.
Disfrutando de toda′ esas cosas que extrañan los que se van
Savourer des soirées comme celles-ci, qui n'arrivent plus,
Disfrutando de noches de esas que ya no se dan
Qu'ils n'existent plus
Que ya no se dan

Mais j'ai envie de retourner à la dernière fois où j'ai plongé mon regard dans le tien.
Pero queriendo volver a la última vez que a los ojos te miré
Et te dire des choses que je ne t'ai pas dites (tu ressembles à mon coup de cœur, ha ha)
Y contarte las cosas que no te conté (te pareces a mi crush, ja, ja)
Et prends les photos que je n'ai pas prises de toi
Y tirarte las fotos que no te tiré
Waouh, tu es vraiment très jolie, laisse-moi te prendre en photo.
Acho, jurao te ves bien linda, déjame tirarte una foto

Hé, j'ai le torse nu, je me suis suicidé
Ey, tengo el pecho pelao, me di una matá
Mon cœur me bat la chamade
El corazón dándome patá'
Dis-moi, bébé, où es-tu ?
Dime, baby, dónde tú estás
Pour y arriver avec Roro, Julito, Cristal
Pa llegarle con Roro, Julito, Cristal
Roy, Edgar, Seba, Oscar, Dalnelly, Big J, jouant au batá
Roy, Édgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
Aujourd'hui, nous avons laissé la rue en ruines.
Hoy la calle la dejamos desbaratá

Et ce serait un désastre si tu touchais à mon güiro
Y sería cabrón que tú me toque′ el güiro
Je vois ton nom et je soupire.
Yo veo tu nombre y me salen suspiros
Je ne sais pas si ce sont des pétards ou des coups de feu.
No sé si son petardos o si son tiros
Ma petite fille blanche, mon perroquet, mon kilo
Mi blanquita, perico, mi kilo
Je travaille dans les relations publiques, je suis détendue, mais
Yo estoy en PR tranquilo, pero

J'aurais dû prendre plus de photos de l'époque où je t'avais.
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
J'aurais dû te donner plus de bisous et de câlins toutes les fois où j'en avais l'occasion.
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Hé, j'espère que le mien ne déménagera jamais.
Ey, ojalá que los míos nunca se muden
Et si je me saoule aujourd'hui, eh bien, ils ont intérêt à m'aider.
Y si hoy me emborracho, pues, que me ayuden

J'aurais dû prendre plus de photos de l'époque où je t'avais.
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
J'aurais dû te donner plus de bisous et de câlins toutes les fois où j'en avais l'occasion.
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
J'espère que le mien ne bougera jamais.
Ojalá que los míos nunca se muden
Et si je me saoule aujourd'hui, eh bien, ils ont intérêt à m'aider.
Y si hoy me emborracho, pues, que me ayuden

Salut, aujourd'hui je vais passer la journée avec grand-père à jouer aux dominos.
Ey, hoy vo'a estar con abuelo to el día jugando dominó
S'il me demande si je pense encore à toi, je lui dirai non.
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
Que mon séjour près de toi soit terminé
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó
C'est terminé.
Ya se terminó

Hé, allumez les machines, je vais à Santurce
Ey, que prendan las máquinas, voy pa Santurce
Ça marche toujours bien ici, regardez ces beautés !
Aquí todavía se da caña, chequéate a las babies
Putain, maman, que c'est mignon
Diablo', mami, qué dulce
Aujourd'hui, j'ai envie de boire, boire, boire
Hoy yo quiero beber, beber, beber
Et je vais continuer à dire des conneries jusqu'à ce que je me fasse virer.
Y hablar mierda hasta que me expulsen

Je suis vraiment fou (je suis vraiment fou)
Toy bien loco (toy bien loco)
Je suis vraiment fou (je suis vraiment fou)
Toy bien loco (toy bien loco)
Mince alors, tu montres le chemin, je suis tellement fatigué que je pourrais m'écrouler même en marchant.
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco

Je suis vraiment fou (je suis vraiment fou)
Toy bien loco (toy bien loco)
Je suis vraiment fou (je suis vraiment fou)
Toy bien loco (toy bien loco)
Profitons-en, car on ne sait jamais s'il nous reste beaucoup de temps.
Vamo a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco

J'aurais dû lancer plus de f-
Debí tirar más f-
Les gars, je vous aime tellement, je vous adore
Gente, los quiero con cojone, los amo
Merci d'être là, vraiment
Gracias por estar aquí, de verdad
Votre présence ici est très importante pour moi.
Para mí es bien importante que estén aquí
Chacun d'entre vous compte beaucoup pour moi
Cada uno de ustedes significa mucho para mí
Alors allons-y pour la photo, venez ici
Así que vamo pa la foto, vengan p′acá
Tout le monde monte, toute la bande, on y va !
Métase to el mundo, to el corillo, vamo
Zumba
Zumba

Bernie a déjà un garçon, et Jan, une fille.
Ya Bernie tiene el nene, y Jan, la nena
Nous ne sommes plus branchés films et chaînes.
Ya no estamos pa la movie y las cadena′
Nous sommes ici pour des choses qui en valent la peine.
Tamos pa las cosas que valgan la pena
Hé, pour le reggaeton, la salsa, la bomba et la plena
Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Écoutez le mien, voyez ce que ça donne.
Chequéate la mía cómo es que suena

J'aurais dû prendre plus de photos de l'époque où je t'avais.
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
J'aurais dû te donner plus de bisous et de câlins toutes les fois où j'en avais l'occasion.
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
J'espère que le mien ne bougera jamais.
Ojalá que los míos nunca se muden
Et que tu m'envoies plus de nus
Y que tú me envíes más nudes
Et si je m'enivre aujourd'hui, puisse Beno me venir en aide.
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude

Desarrollado por musixmatch