EL CLúB traducción al Francés

Bad Bunny

Traducir a

Ouais, 2 heures du matin au club
Yeah, 2:00 de la mañana en el club
Tout le monde passe un bon moment, salaud
To′l mundo pasándola cabrón
Les femmes sur moi
Las mujeres encima de mí
Le narguilé, les pilules et un blunt
La hookah, las pastillas y un blunt

Celui que je veux dit oui
La que yo quiera dice que sí
Chanter très fou "LA CANCIÓN"
Bien loco cantando la canción
Après ici, nous allons à-
Después de aquí nos vamos pa-

Que fait mon ex ?
¿Qué estará haciendo mi ex
On ne l'a pas vu depuis longtemps
Que hace tiempo por ahí no se ve?
Se pourrait-il qu'il m'ait déjà dépassé et qu'il se porte bien ?
¿Será que ya me superó y le va bien?
Pendant que je suis ivre, je pense
Mientras que yo, borracho, pienso

Que fait mon ex ?
¿Qué estará haciendo mi ex
On ne l'a pas vu depuis longtemps
Que hace tiempo por ahí no se ve?
Se pourrait-il qu'il m'ait déjà dépassé et qu'il se porte bien ?
¿Será que ya me superó y le va bien?
Pendant que je suis ivre, je pense
Mientras que yo, borracho, pienso

Qu'est-ce qu'il fait ?
¿Qué diablo estará haciendo?
Va-t-il sortir ? Va-t-il dormir ?
¿Estará jangueando o estará durmiendo?
Va-t-il fumer ? Va-t-il boire ?
¿Estará fumando o estará bebiendo?
Sera-t-elle toujours seule ou est-elle en couple ?
¿Seguirá sola o está saliendo
Avec un autre qui n'est pas moi, ce n'est pas moi
Con otro que no soy yo?, no soy yo
Maman, ce n'est pas moi, ce n'est pas moi
Mami, ese no soy yo, no soy yo

Je parie que je t'ai oublié et que j'en ai perdu 500
Aposté que te olvidaba y perdí 500
Une fois de plus mes sentiments m'ont conquis
Otra vez me ganaron los sentimiento'
Les mecs pensent que je suis heureux
Los muchachos piensan que yo estoy contento
Mais non, je suis mort à l'intérieur
Pero no, estoy muerto por dentro

Le disque est plein et en même temps vide
La disco está llena y a la vez vacía
Parce que mon bébé n'est pas là
Porque no está la nena mía
Avec qui j'ai toujours ri
Con la que yo siempre me reía
Celui avec qui je suis toujours venu
Con la que yo siempre me venía
Celui à qui je parlais tous les jours
Con la que yo hablaba to′ los días
Et maintenant je ne sais rien, et maintenant je ne sais rien, hé
Y ahora no sé na, y ahora no sé na, ey

Que fait mon ex ?
¿Qué estará haciendo mi ex
On ne l'a pas vu depuis longtemps
Que hace tiempo por ahí no se ve?
Se pourrait-il qu'il m'ait déjà dépassé et qu'il se porte bien ?
¿Será que ya me superó y le va bien?
Pendant que je suis ivre, je pense
Mientras que yo, borracho, pienso

2019, un clin d'œil et maintenant nous y sommes
2019, un pestañeo y ahora estamo aquí
2020, la dernière fois que j'ai été heureux
2020, la última vez que yo fui feliz
2022, la dernière fois que je t'ai vu
2022, la última vez que yo te vi
La vie n'a rien accompli de ce que j'avais demandé
La vida no me cumplió na de lo que le pedí

Je ne sais pas ce qui s'est passé, j'ai demandé à Dieu
No sé qué pasó, yo le pedí a Dios
Mais il m'a fantôme aussi
Pero él también me ghosteó
Le futur m'a frappé, le passé m'a quitté
El futuro me golpeó, en el pasado me dejó
Le bonheur est parti
La felicidad se alejó

Et je me demande, qu'est-ce que tu fais ?
Y me pregunto qué estarás haciendo
Si tu penses à moi
Si en mí estás pensando
Ou si tu vois la lune
O si la luna estás viendo
Avec une autre personne se connectant
Con otra persona conectando
Et si tu parles de moi, hé-hé
Y si de mí le estás hablando, eh-eh

Mais même si c'est le cas, ce sera un bon souvenir
Espero aunque sea ser un buen recuerdo
Ce sera un bon souvenir
Ser un buen recuerdo

Desarrollado por musixmatch