Traducir a
This was a dream I had
Esto fue un sueño que yo tuve
She looks pretty, even though sometimes things go badly for her.
Ella se ve bonita, aunque a veces le vaya mal
In her eyes, a smile, holding back tears
En los ojo′ una sonrisa, aguantándose llorar
The foam on its shore looked like champagne.
La espuma de su' orilla′ parecieran de champán
They're alcohol for the wounds, for dancing to sadness.
Son alcohol pa las herida', pa la tristeza bailar
'They're alcohol for the wounds,' because there's a lot to heal.
Son alcohol pa las herida', porque hay mucho que sanar
Deep in the green mountains, you can still breathe
En el verde monte adentro, aún se puede respirar
The clouds are closer, you can talk to God
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
The peasant can be heard crying, another one who has left.
Se oye al jíbaro llorando, otro má′ que se marchó
He didn't want to go to Orlando, but the corrupt official kicked him out.
No quería irse pa Orlando, pero el corrupto lo echó
And it's unknown how long that will last.
Y no se sabe hasta cuando-
They want to take away my river and my beach too.
Quieren quitarme el río y también la playa
They want my neighborhood gone and they want Grandma to leave
Quieren al barrio mío y que abuelita se vaya
No, don't let go of the flag or forget the lelolai
No, no suelte′ la bandera ni olvide' el lelolai
I don't want them to do to you what happened to Hawaii.
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
Nobody wanted to leave here; those who left dream of returning.
Aquí nadie quiso irse, quien se fue sueña con volver
If it ever happens to me, it will hurt a lot.
Si algún día me tocara, que mucho me va a doler
Another jíbara fighting, one who didn't give up
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
She didn't want to leave either, so she stayed on the island.
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
And it's unknown how long that will last.
Y no se sabe hasta cuando-
They want to take away my river and my beach too.
Quieren quitarme el río y también la playa
They want my neighborhood gone and they want your children to leave.
Quieren al barrio mío y que tus hijos se vayan
No, don't let go of the flag or forget the lelolai
No, no suelte′ la bandera ni olvide' el lelolai
I don't want them to do to you what happened to Hawaii.
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
No, don't let go of the flag or forget the lelolai
No, no suelte′ la bandera ni olvide' el lelolai
I don't want them to do this to you.
Que no quiero que hagan contigo
List, list
Lelolai, lelolai
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, lelolai
