NI BIEN NI MAL traducción al Francés

Bad Bunny

Traducir a

Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh

Sans toi je ne vais pas bien, ça ne va pas mal non plus.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Quoi qu'il arrive, je ne t'appellerai pas
Pase lo que pase, no te voy a llamar
J'ai déjà décollé, tu ne m'aimeras jamais
Ya yo me quité, tú nunca me va′ a amar
Pour ne pas penser à toi je dois fumer
Pa' no pensar en ti, tengo que fumar

Sans toi je ne vais pas bien, ça ne va pas mal non plus.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Quoi qu'il arrive, je ne t'appellerai pas
Pase lo que pase, no te voy a llamar
J'ai déjà décollé, tu ne m'aimeras jamais
Ya yo me quité, tú nunca me va′ a amar
Pour ne pas penser à toi je dois fumer
Pa' no pensar en ti, tengo que fumar

Aujourd'hui, je vais faire une pause, aujourd'hui je vais faire une pause
Hoy voy a romper la noche, hoy yo voy a janguear
Aujourd'hui, je vais allumer et je ne vais pas
Hoy voy a prender y no lo voy a pasar
Je te jure, maman, je n'ai pas pensé à toi
Te juro por mami que en ti no vo'a pensar
Des erreurs comme celles-ci ne se reproduisent plus (Yeh!)
Errores como tú no me vuelven a pasar (yeh)

Parfois les nuits deviennent martyres
A veces, las noches se vuelven martirio
Comme notre amour devenu délire
Como nuestro amor que se volvió un delirio
Mon âme est en guerre, c'est le terrain syrien (Hey)
Mi alma está en guerra, es terreno sirio (ey)
Les bouteilles de vin se terminent dans des verres (Ey)
Las botellas de vinos terminan en vidrios (ey)
Et ta pute est si belle que je t'envie (Ey)
Y tu puta es tan bella que te envidio (ey)

Mais rien
Pero nada
Tu vas me manquer quand tu ouvriras ton portefeuille et que tu n'auras plus rien
Tú vas a extrañarme cuando abras la cartera y no tengas nada
Quand il te le dit et que tu ne ressens rien
Cuando él te lo meta y no sientas nada
Quand on se sent seul, perdu dans le néant
Cuando te sientas sola, perdida en la nada
Vous pouvez le réparer, mais vous ne faites rien
Tú puedes arreglarlo, pero no haces nada
Bébé, merci pour rien (Hey!)
Baby, gracias por nada (ey)

Maintenant, il y a beaucoup de totos et les enfants (Hey!)
Ahora sobran los totos y los chavos (ey)
Ton ami donnant comme, si je te le propose, je l'enregistre (Ey)
Tú amiga dando like, si le meto, la grabo (ey)
Je chie sur ta mère et ton avocat
Me cago en tu madre y la de tu abogado
Allumer la radio, je laisse un message
Prende la radio, te dejo un recado

Sans toi je ne vais pas bien, ça ne va pas mal non plus.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Quoi qu'il arrive, je ne t'appellerai pas
Pase lo que pase, no te voy a llamar
J'ai déjà décollé, tu ne m'aimeras jamais
Ya yo me quité, tú nunca me va′ a amar
Pour ne pas penser à toi je dois fumer
Pa′ no pensar en ti tengo que fumar

Sans toi je ne vais pas bien, ça ne va pas mal non plus.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Quoi qu'il arrive, je ne t'appellerai pas
Pase lo que pase, no te voy a llamar
J'ai déjà décollé, tu ne m'aimeras jamais
Ya yo me quité, tú nunca me va' a amar
Pour ne pas penser à toi je dois fumer
Pa′ no pensar en ti tengo que fumar, ah, ah

Le meilleur de tous est que maintenant j'peux sortir
Lo mejor de todo es que ahora pa' salir
Je n'ai pas à attendre que tu aies fini de t'habiller
No tengo que esperar que te termines de vestir
Aujourd'hui c'est la nuit j'ai mal et je vais m'amuser
Hoy es noche ′e maldad y me vo' a divertir
Je finis ton ami et 'vas
A tu amiga la acabo e′ partir
Comme Miky dit, je ne vais pas vous mentir (je ne vais pas vous mentir)
Como dice Miky: "no te vo' a mentir" (no te vo' a mentir)

Je fus un de plus pour ta collection
Fui uno más pa′ tu colección
Je ne sais pas, entre toi et moi, il n'y a pas de lien
No sé, entre tú y yo, ya no hay conexión
Par la baise le pardon, il n'y a pas de réconciliation
Pa′l carajo el perdón, no hay reconciliación
Maintenant c'est ton tour de pleurer dans ta chambre
Ahora te toca llorar en tu habitación
(Parce que je ne répondrai même pas à un appel de ta part)
(Porque ni por Dios cojo una llamada tuya)
Je ne force jamais, je laisse tout couler
Yo nunca forzo, dejo que todo fluya
(Vous passez à la radio me jetant puya ')
(Te pasas en las redes tirándome puya)
Ils veulent ma vie et ils n'en peuvent plus avec la leur
Quieren mi vida y no pueden con la suya

Sans toi je ne vais pas bien, ça ne va pas mal non plus.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Quoi qu'il arrive, je ne t'appellerai pas
Pase lo que pase, no te voy a llamar
J'ai déjà décollé, tu ne m'aimeras jamais
Ya yo me quité, tú nunca me va' a amar
Pour ne pas penser à toi je dois fumer
Pa′ no pensar en ti, tengo que fumar

Sans toi je ne vais pas bien, ça ne va pas mal non plus.
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Quoi qu'il arrive, je ne t'appellerai pas
Pase lo que pase, no te voy a llamar
J'ai déjà décollé, tu ne m'aimeras jamais
Ya yo me quité, tú nunca me va' a amar
Pour ne pas penser à toi je dois fumer
Pa′ no pensar en ti, tengo que fumar

Desarrollado por musixmatch