Traducir a
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
Yeh-yeh
Yeh, yeh
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
To the same hole where I started, eh (yeh-yeh-yeh)
Yeah-yeah-yeh
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
I forgot the coordinates of my destination
Olvidé las coordenadas de mi destino
The GPS broke in the middle of the way
Se me dañó el GPS a mitad de camino
I don't know if I was kidnapped or I'm lost
Y no sé si me raptaron o estoy perdido
But many days have passed since I've talked to myself
Pero ya son varios días que no hablo conmigo
I don't know how to navigate with this darkness, I feel that I am algaro
No sé navegar con esta oscuridad, siento que estoy algaro
I don't know whether to let myself go, I do not trust the lighthouses
No sé si dejarme llevar, no confío en los faro′
Cause trust has always been expensive
Porque confiar siempre me ha salido caro
'Cause trust has always been a shot to the heart
Porque confiar siempre ha sido un disparo en el corazón
And now I see that Daddy was always right
Y ahora veo que papi siempre tuvo razón
In the good, many people, and in the bad, few people, hey
Que en las buenas, muchos; y en las malas pocos son, eh
But that's what they are, eh-eh-eh
Pero esos son los que son, eh-eh-eh
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I don't know, I forget it
No sé, se me olvidó
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
I think I confused the compass and the clock
Creo que confundí la brújula con el reloj
And I walked to the wrong date
Y caminé hacia la fecha equivocada
I would like to find myself and go back to how I was before
Quisiera encontrarme y volver a ser yo
But it seems that nothing is left of me
Pero parece que de mí no queda nada
I don't believe in horoscopes nor in the astrology
No creo en horóscopo ni en los astros
The tears leave no trace, so I don't leave a trace
Las lágrimas no dejan huella, por eso yo no dejo rastro
I do not know whether to talk with God or with the back
No sé si hablar con Dios o con el espaldar
I don't know if my guardian angel wants to guard me
No sé si mi ángel de la guarda me quiera guardar
I don't what I do, I don't even know who I am
No sé lo que hago, no sé ni quien soy
I don't know where I'm or where I'm going
No sé dónde estoy ni pa dónde voy
I don't know if it's yesterday or if it's today
No sé si es ayer o si es hoy
The fear that I've, I give it myself
El miedo que tengo, yo mismo lo doy
Is it how I was raised or how I grew up?
¿Será como me crie o como crecí?
Something I heard or something I saw?
¿Algo que escuché o algo que vi?
Things that I love , they doesn't make me happy anymore
Lo tanto que amo, ya no me hace feliz
Could it be that I do not love him or that, I'm not like that?
¿Será que no lo amo o que no soy así?
No, I'm sure I got sidetracked
No, estoy seguro que me desvié
That I had a purpose but I forgot
Que tenía un propósito, pero lo olvidé
I made my way myself, so I will go (Yeh-yeh-yeh)
Yo mismo hice mi camino, así que iré (yeh-yeh-yeh)
To the same hole where I started, eh (yeh-yeh-yeh)
Al mismo hoyo donde yo empecé, eh (yeh-yeh-yeh)
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
I have always been me, yeah
Siempre he sido yo, yeah
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
It's always been me
Siempre he sido yo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
It's always been me
Siempre he sido yo
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Hello, Who am I?
Hola, ¿quién soy?
It's always been me, me, me, oh
Siempre he sido yo, yo, yo, oh
