UN PREVIEW traducción al Francés

Bad Bunny

Traducir a

Donne-le-moi, je vais te mettre quelque chose dessus.
Dame acá, v′a ponerte algo
Je vais vous donner un aperçu de ce qui va suivre.
Voy a ponerte un preview de lo que viene despué'

Bébé, je sais
Baby, yo sé
Quand je te goûterai, je vais tomber amoureux.
Que, cuando te pruebe, yo me vo′a enamorar
Je n'oublierai jamais ce visage, hey
Que de esa carita no me voy a olvidar, ey
La nuit ne fait que commencer, que les choses arrivent.
La noche está empezando, que pase lo que tenga que pasar
Si vous me le demandez, je vous le donnerai.
Si tú me lo pides, te lo vo'a dar

Bébé, je n'ai pas peur, hein ?
Baby, yo no tengo miedo, eh
Pour te mettre à l'épreuve et retomber amoureux encore une fois
De probarte y de enamorarme de nuevo
Va te faire foutre, maman, je vais jouer le jeu, hey
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
Je deviens fou en boîte, je me rapproche en dansant et j'embrasse ton cou, hey
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
Je me donne à fond avec toi, hey
Contigo me voy a fuego, ey

Bébé, je n'ai pas peur, non
Baby, yo no tengo miedo, no
Pour te mettre à l'épreuve et retomber amoureux encore une fois
De probarte y de enamorarme de nuevo
Ne me dis rien, je ne suis pas les conseils, non
No me digas na, yo no sigo consejos, no
Je deviens fou en boîte, je vais m'approcher en dansant et t'embrasser dans le cou, eh
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, eh
Qu'ils mordent à l'hameçon.
Deja que se muerdan ello'

Oh là là, maman, quelle vilaine chose !
Diablo, mami, qué bellaquera
Tu m'as dévisagé toute la nuit.
Me estuviste mirando la noche entera
W, tu es ma cowgirl
W, tú eres mi vaquera
Je te promets, j'essaierai de sortir.
Te prometo, vo′a tratar de venirme afuera
Mais ça va à l'intérieur.
Pero pa dentro es que va
Maman, tu me mets au septième ciel
Mami, tú me tienes con la nota elevá′
Vous êtes arrivé célibataire et reparti marié.
Llegaste soltera y te fuiste enjevá
Il est venu trois fois, c'est pour ça qu'il ne part pas, hey
Se vino tres veces, por eso no se va, ey

Maintenant, ce qui m'appartient est à toi, je ne le donnerai à personne d'autre.
Ahora mi bicho es tuyo, a más nadie vo'a dárselo
Les petits cons dehors, c'est annulé
Los culitos por ahí, eso se canceló
Allons en République dominicaine, fumer la chicha et séjourner à l'hôtel Barceló.
Vamos pa RD, la hookah y el Barceló
Une foutue ligne de piquetage, personne ne va la démanteler.
Un piquete cabrón, nadie va a tumbárselo
Il les laisse en vu, mec, non
Los deja en visto, chico, parce, no
Laissez-les parler, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
Déjalos que hablen, no hay que preocuparse, no
Le bébé est au sec, mais pas au point d'être mouillé.
La baby es seca, pero pa mojarse no
Hé, hé, hé
Ey, ey, ey

Et, si tu veux, on peut devenir petits amis.
Y, si tú quiere′, nos hacemo jevo'
Je sais que tu es dangereux, mais j'ose.
Sé que tú eres peligro, pero yo me atrevo
Et si vous voulez, je vous ramènerai chez vous.
Y, si tú quiere′, pa casa te llevo
Même si ce n'est que pour un petit moment, je serai toujours célibataire après.
Aunque sea por un ratito, después sigo soltero

Bébé, je n'ai pas peur, hein ?
Baby, yo no tengo miedo, eh
Pour te mettre à l'épreuve et retomber amoureux encore une fois
De probarte y de enamorarme de nuevo
Va te faire foutre, maman, je vais jouer le jeu, hey
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
Je deviens fou en boîte, je me rapproche en dansant et j'embrasse ton cou, hey
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
Je me donne à fond avec toi, ha, ha
Contigo me voy a fuego, ja, ja

Desarrollado por musixmatch