VUELVE CANDY B traducción al Inglés

Bad Bunny

Traducir a

Ey, eh, ey, ey
Ey, eh, ey, ey

I'm expensive and everyone loves me, bastard, I'm like a frenchie
Yo soy caro y to′ el mundo me quiere, cabrón, yo soy como un frenchie
The babies love me, I buy them wallets, I don't buy Hershey
La' baby′ me aman, le' compro cartera', yo no compro Hershey
A lot of Dior, Gucci, a lot of Givenchy, eh-eh
Mucho Dior, Gucci, mucho Givenchy, eh, eh

You don't see, bastard , I get teased , teased , hahaha
¿Tú no ve′?, cabrón, ′toy burla'o, burla′o, ja, ja, ja
Dying of laughter, I am mocked
Muerto 'e la risa, yo ′toy burla'o
I feel alone sometimes, I have no one by my side
Me siento solo a vece′, no tengo a nadie al la'o
I've been at the top for five years like Tim Duncan, posted
Llevo cinco año' en la cima como Tim Duncan, postea′o
I like it, bastard, in Casa de Campo, rubbed parakeet
A mí me va cabrón, en Casa de Campo, perico ripia′o

Mocked, ha, ha, ha
Burla'o, ja, ja, ja
Dying of laughter, I am mocked
Muerto ′e la risa, yo 'toy burla′o
They dress oversized, but with me they are tight (hey)
Visten oversize, pero conmigo 'tán apretao′ (ey)
I've been at the top for five years like Tim Duncan, posted, hey
Llevo cinco año' en la cima como Tim Duncan, postea'o, ey
But no one knew, and everyone said (hey, hey, hey, hey, hey, hey!)
Pero ante′ nadie sabía, y to′ el mundo decía (¡ey, ey, ey, ey, ey, ey!)

"Who is Bad Bunny?", like "who is Dei V?" (uh)
"¿Quién e' Bad Bunny?", like "¿quién e′ Dei V?" (uh)
Now I ride in the navy blue G-Wagon
Ahora ando en la G-Wagon azul navy
Eating sushi, drinking sake with the babies
Comiendo sushi, bebiendo sakí con la' baby
Since Messi (Messi) is in the USA
Desde que Messi (Messi) está en la USA
Everyone knows who the goat is
To′ el mundo sabe quién e' la cabra
He's not Tom Brady anymore, hey
Ya no e′ Tom Brady, ey

The Latin gang, a couple of bastards who still don't believe me (fuck you)
La ganga latina, un par de cabrone' que aún no me creen (fuck you)
I'm with Adidas, the Bad Bu, bastard, I already threw away all the Bred (heh, heh)
Yo ando con Adidas, la' Bad Bu, cabrón, ya boté toa′ la′ Bred (je, je)
I told you a long time ago with Arca: "I'm used to it" (prrra)
Te lo dije hace tiempo con Arca: "ya me acostumbré" (prrra)
The industry bores me, I swear I'll retire at thirty-three (easy)
La industria me aburre, te juro me retiro a lo' treinta y tre′ (fácil)

How beautiful life is, let's make a celebration
Qué bonita la vida, vamo' a hacer un brindi′
You buying clothes, I buying buildings
Ustede' comprando prenda′, yo comprando buildin'
The crazy old ladies with me like I was Wilkie
La' vieja′ loca′ conmigo como si yo fuera Wilkie
All the chapi babys, hey, asking me for money, asking me for Birkin (hey-hey)
To'a la′ baby' chapi, ey, pidiéndome chavo′, pidiéndome Birkin (ey-ey)

They have piercings in their pussy (piercing)
En el toto tienen piercing (piercing)
Paciencia with Orma, in the Skyline we are racing
Paciencia con Orma, en el Skyline andamo' racin′
Making money, we're busy
Haciendo plata, estamo' busy
I don't go to meetings, bastard, I send the nisi's boy, it's possible, but it's difficult
Yo no voy pa reunione', cabrón, yo mando al nene del nisi, se puede, pero e′ difícil

For me it's easy, I'm mocked, mocked, ha, ha, ha
Pa mí e′ fácil, yo 'toy burla′o, burla'o, ja, ja, ja
Dying of laughter, I am mocked
Muerto ′e la risa, yo 'toy burla′o
I feel alone sometimes, I have no one by my side
Me siento solo a vece', no tengo nadie al la'o
I've been at the top for five years like Tim Duncan, posted, hey
Llevo cinco año′ en la cima como Tim Duncan, posteao′, ey
I like it, bastard, in Casa de Campo, rubbed parakeet
A mí me va cabrón, en Casa de Campo, perico ripia'o

Mocked, ha, ha, ha
Burla′o, ja, ja, ja
Dying of laughter, I am mocked (I am mocked)
Muerto 'e la risa, yo ′toy burla'o (yo ′toy burla'o)
In the Red Bull cart I grew wings, I'm blown away
En el carrito de Red Bull me salieron ala', estoy volao′
I walk with the same ones I walked with when I was without money
Ando con lo′ mismo'o que andaba cuando estaba pela′o
There's no show-off, mommy, don't be stupid
No hay que roncar, mami, no sea caripela'o

Hey, I come from PR, from where the real gangster girls come from
Ey, vengo de PR, de donde son la′ verdadera' bichota′
What a coincidence, those who act more street always turn out to be treacherous
Qué casualidad, lo' que se hacen má' calle, siempre salen chota′
Bastards who criticize my life and don't travel more than my pet (brrr, brrr), eh, eh
Cabrone′ que critican mi vida y no viajan má' que mi mascota (brrr, brrr), eh, eh

That's why I follow the advice that my grandfather gave me, that Al Pacino gave me
Por eso yo sigo lo′ consejo' que me dio mi abuelo, que me dio Al Pacino
Life is easier eating rigatoni and drinking wine
La vida e′ má' fácil comiendo rigatoni y bebiendo vino
A little while in France, watching the morning with a cappuccino
Un ratito en Francia, viendo la mañana con un capuchino
To those who believed from day one, thank you, greetings to Pino
A lo′ que creyeron desde el día uno, gracia', un saludo pa Pino

For Gero, for Coco, for Jhon and for Andino (Yumi)
Pa Gero, pa Coco, pa Jhon y pa Andino (Yumi)
Thank you, Father God, for the good people placed in my path (thank you)
Gracia', papá Dios, por la gente buena puesta en mi camino (gracia′)
He who has Billboard, does not have Grammy, he who has Grammy, does not have Billboard
El que tiene Billboard, no tiene Grammy, el que tiene Grammy, no tiene Billboard
Look at my trophy case, how I combine it
Mira mi trophy case, cómo lo combino

In my combo they are all fine, like violins
En mi combo to′s son fino', como lo′ violine'
Yours leave the room the day your movie ends
Lo′ tuyos se van de la sala el día que tu movie se termine
Mine stay until God shows us the credits
Lo' míos se quedan hasta que Dios no′ enseñe lo' crédito'
Legend like the Sun, yes, like the Sun of Mexico
Leyenda como el Sol, sí, como el Sol de México

When Curry didn't exist, Casiano already put them in (brrr)
Cuando Curry no existía, ya Casiano la′ metía (brrr)
Easy from the logo, many who said they didn't believe in me (no)
Fácil desde el logo, mucho′ que decían que en mí no creían (no)
Poor demagogue, bastard, you are crazy
Pobre demagogo, cabrón, tú ere' loco
How are you going to doubt the biggest bastard who puts him in? (you are crazy, bastard)
Como tú va′ a dudar del má' cabrón que le mete (tú ere′ loco, cabrón)
Four in the morning, in the studio with Beto and Cachete
Cuatro de la mañana, en el estudio con Beto y Cachete

Nine digits, now they are the checks (yes)
De nueve dígito' ahora son lo′ cheque' (sí)
The whores asking me for weapons and bills
La' puta′ pidiéndome fuete y billete′
I like blondes, also brunettes
Me gustan las blonde', también la′ brunette'
Crazy with the bori, they like the flow (mommy)
Loca′ con el bori, le' gusta el piquete (mami)

Hey, long live PR, I won't let go of the machete
Ey, que viva PR, no suelto el machete
I am "Candy B returns", but without a rider
Soy "Vuelve Candy B", pero sin jinete

Desarrollado por musixmatch