Traducir a
ela disse "obrigada,mas não estou despedaçada"
She said, "Thanks but I′m broken
eu acho que você está enganada
I guess you must have misspoken
engraçado eu nunca fui escolhido por ninguém
What a laugh, I've never been chosen by anyone"
ela era apenas uma adolescente saindo por aí
She was barely a teen, hangin′ out in between
apenas parte da cena
Just a part of the scene
com um sorriso mercurial e um incurável estilo
With mercurial smile and incurable style
ela era apenas um sonho
She was only a dream
como pode,ele não sabia nada à respeito
How's that, he didn't know a thing about
de fazer amor com o tipo de garota que você lia sobre
Makin′ love to the kinda girl you read about?
ela disse "sou obrigado a ser despedaçado"
He said, "I′m bound to be broken
meu pai aposta que eu não juntaria nada
My daddy bet that I'd amount to nothin′"
ele nunca deixaria ninguém lhe mostrar nada
He won't let anybody show him anything
ele era uma criança problemática
He was a troubled child
foi assim por um tempo
Had been down for a while
sempre guardando para si
Always kept to himself
embora não pudesse se defender ele só queria uma amiga
Though she couldn′t defend, he only wanted a friend
agora ele fez algo mais
Now he's made somethin′ else
É tão triste, ninguém viu isso chegando
It's so sad, no one saw it comin'
o jornal disse que ele caiu no chão correndo
The paper said that he hit the ground runnin′
oh sim
Oh, yeah
eu sei que não estou despedaçado
I know I′m not broken
Um pouco rachado, mas ainda não estou quebrado
A little cracked, but still I'm not broken
eu quero sorrir,mas eu acho que estou chocado com a realidade
I wanna laugh, but I think that I am chokin′ on reality
Quando o mundo estiver girando para você, não se vire contra mim
When the world is turning for you, don't turn on me
quem está aqui para consertar
Who are you here to repair?
bem,eu não sei o que você quer dizer
Well, I don′t know what you mean
Você nunca poderia resistir, glorificando o desespero
You could never resist, glorifying despair
e agora está vindo pra você e eu realmente não me importo
And now it's comin′ to you and I don't really care
bem,eu não sou do tipo que insiste
Well, I'm not the kind to insist
você não poderia ter perdido
You couldn′t of missed
devemos coexistir
We must co-exist
então por favor me escute
So please listen to me
não há nenhuma coisa como restos humanos
There is no such thing as human debris
oh sim
Oh, yeah
eu sei que não estou despedaçado
I know I′m not broken
Um pouco rachado, mas isso não significa nada
A little cracked, but that amounts to nothin'
eu quero sorrir
I wanna laugh
eu não estou brincando
I′m not jokin'
Eu não estou quebrado (oh sim, eu disse que não estou quebrado)
I′m unbroken (oh yeah, I said I'm not broken)
Eu disse que não estou quebrado (um pouco quebrado, é apenas um símbolo)
I said I′m unbroken (a little cracked, it's just a token)
Eu realmente não estou quebrado (bem, eu acho, estou intacto)
I'm really not broken (well, I guess, I′m unbroken)
