Traducir a
Une scène effrayante sur mon faisceau d'électrons a raconté une histoire sur les droits de l'homme
A grizzly scene on my electron beam told a story about human rights
Alors tous les chevaux du roi et tous les hommes du roi se sont révoltés pendant deux jours et deux nuits.
So all the king′s horses and all the king's men had a riot for two days and nights
Eh bien, la ville a explosé, mais les portes ne s'ouvraient pas, alors l'entreprise lui a demandé de démissionner.
Well, city exploded, but the gates wouldn′t open, so the company asked him to quit
Maintenant tout le monde est égal
Now everybody's equal
Ne le mesurez pas
Just don't measure it
Eh bien, Hanson l'a fait à Hester
Well, Hanson did it to Hester
Et Marc David l'a fait à Jean
And Mark David did it to John
Et peut-être que Jack l'a fait à Marilyn
And maybe Jack did it to Marilyn
Mais il l'a fait au Sud Vietnam
But he did it to South Vietnam
Pour la beauté et la gloire
For beauty and glory
Pour l'argent, l'amour et la patrie
For money, love, and country
Maintenant tout le monde le fait
Now everybody′s doin′ it
Ne me fais pas ça
Don't do that to me
Un débat amer et un destin féminin se côtoient comme deux précieux bébés
A bitter debate and a feminine fate lie in tandem like two precious babes
Alors que le premier se réchauffe, c'est le second qui compte
While the former gets warmer, it′s the latter that matters
Sauf sur les ondes du pays
Except on the nation's airwaves
Et les gardiens de l'opinion publique énoncent les faits après avoir vainement discuté de ses droits
And custodians of public opinion state fact after vainly discussing her rights
Lâchez les mains de son corps
Lay hands off her body
Ce n'est pas ta putain de vie
It′s not your fuckin' life
Maintenant, je ne sais pas ce qui a arrêté Jésus-Christ
Now I don′t know what stopped Jesus Christ
De transformer chaque pierre affamée en pain
From turning every hungry stone into bread
Et je ne me souviens pas avoir entendu comment Moïse a réagi lorsque les fils premiers-nés innocents étaient morts.
And I don't remember hearin' how Moses reacted when the innocent first born sons lay dead
Eh bien, je suppose que Dieu était beaucoup plus démonstratif à l'époque où il a séparé la mer de manière flamboyante.
Well, I guess God was a lot more demonstrative back when he flamboyantly parted the sea
Maintenant tout le monde prie
Now everybody′s prayin′
Ne priez pas pour moi
Don't pray on me
Dit, tout le monde prie
Said, everybody prayin′
Ne priez pas pour moi
Don't pray on me
