Traducir a
Quando il mondo è impazzito
When the world has gone mad
E non c'è un posto dove andare
And there′s nowhere to roam
Le luci sono tutte accese
The lights are all on
Ma a casa non c'è nessuno
But nobody's home
È allora che è il momento
There comes a time
Di guardare in su verso il cielo
When you look up to the sky
E chiedere: "Perchè le mie canzoni preferite
And ask, "Why do my favorite songs
Mi fanno sempre piangere?"
Always make me cry?"
E sto perdendo
And am I losing
La mia sensatezza, la mia sensatezza
My sanity, my sanity
Non ho niente da perdere per cui per favore lasciami in pace
I′ve nothing to lose, so please let me be
Ho la presa salda e radici forti come un albero
I've got a firm grip, and strong roots like a tree
Profondamente radicate nella realtà
Burrowed deep in reality
Non ti lascerò andare, cos'altro ci può essere?
I won't let you go, what else can there be?
Tu sei tutto ciò che ho
You′re all I have
Quando giuravi di essere sincera
When you swore to be true
Il nostro letto era la fiducia
Our bed was belief
Ma eventi esterni
But alternative facts
Vi entrarono di soppiatto come un ladro
Snuck in like a thief
È allora che è il momento
There comes a time
Di lasciare il cordone del sè
To release the cord of self
E con sicurezza dichiarare il proprio stato di perfetta salute mentale
And with confidence, declare your state of perfect mental health
Senza alcun dubbio
Never doubting
La mia sensatezza, la mia sensatezza
My sanity, my sanity
Non ho niente da perdere per cui per favore lasciami in pace
I′ve nothing to lose, so please let me be
La mia vita è una canzone, una breve melodia
My life is a song, a short melody
Che si adatta alla realtà
Harmonizing with reality
L'ho passata davvero male, non c'è rimedio
I've got it real bad, there′s no remedy
Tu sei tutto ciò che ho
You're all I have
La mia cara sensatezza
My dear sanity
A volte non c'è nessun motivo sensato
Sometimes there′s no sane reason
Per l'ottimismo
For optimism
Oh sensatezza mia, sensatezza mia
Oh, my sanity, my sanity
Non ho niente da perdere per cui per favore lasciami in pace
I've nothing to lose, so please let me be
La mia vita è una canzone, una breve melodia
My life is a song, a short melody
Che si adatta alla realtà
Harmonizing with reality
L'ho passata davvero male, non c'è rimedio
I′ve got it real bad, there's no remedy
La mia immagine del mondo è ideale
My world picture is exemplary
Non ti lascerò andare, cos'altro ci può essere?
I won't let you go, what else can there be?
Tu sei tutto ciò che ho
You′re all I have
La mia cara sensatezza
My dear sanity
