Traducir a
La culture était la graine de la prolifération, mais elle s'est fusionnée
Culture was the seed of proliferation, but it′s gotten melded
D'un tout inharmonique à un tout inharmonique
Into an inharmonic whole to an inharmonic whole
La conscience nous a tourmenté et nous ne pouvons pas l'ébranler
Consciousness has plagued us and we cannot shake it
Même si nous pensons que nous sommes en contrôle
Though we think we're in control
Même si nous pensons que nous sommes en contrôle
Though we think we′re in control
Les questions qui nous assiègent dans la vie témoignent de notre impuissance
Questions that besiege us in life are testament of our helplessness
Il n'y a aucun vestige d'un début, aucune perspective de fin
There's no vestige of a beginning, no prospect of an end
Quand nous nous désintégrerons tous, tout se reproduira, ouais
When we all disintegrate, it will all happen again, yeah
Le temps est si solide dans l'esprit des hordes
Time is so rock solid in the minds of the hordes
Mais ils ne peuvent pas expliquer pourquoi ça devrait s'éclipser
But they can't explain why it should slip away
Expliquez pourquoi il devrait s'éclipser
Explain why it should slip away
L'histoire et l'avenir sont les conforts de notre curiosité
History and future are the comforts of our curiosity
Mais ici nous sommes enracinés dans le présent
But here we are rooted in the present day
Enraciné dans le présent
Rooted in the present day
Les questions qui nous assiègent dans la vie témoignent de notre impuissance
Questions that besiege us in life are testament of our helplessness
Il n'y a aucun vestige de début, aucune perspective de fin
There′s no vestige of beginning, no prospect of an end
Quand nous nous désintégrerons tous, tout se reproduira, ouais
When we all disintegrate, it will all happen again, yeah
Si tu es venu conquérir, tu seras roi pour un jour
If you came to conquer, you′ll be king for a day
Mais toi aussi tu vas te détériorer et disparaître rapidement
But you too will deteriorate and quickly fade away
Et crois ces mots que tu entends quand tu penses que ton chemin est clair
And believe these words you hear when you think your path is clear
Vous n'avez aucun contrôle
We have no control
Vous n'avez aucun contrôle
We have no control
Vous n'avez aucun contrôle
We have no control
Nous ne comprenons pas, vous n'avez aucun contrôle
We do not understand, you have no control
Vous n'êtes pas aux commandes
You are not in command
Vous n'avez aucun contrôle
You have no control
Vous n'avez aucun contrôle
We have no control
Je ne contrôle pas, je ne contrôle pas
No control, no control
Vous n'avez aucun contrôle
You have no control
