Sorrow traducción al Francés

Bad Religion

Traducir a

Père, m'entends-tu ?
Father, can you hear me?
Comment t'ai-je laissé tomber ?
How have I let you down?
Je maudis le jour où je suis né
I curse the day that I was born
Et tout le chagrin de ce monde
And all the sorrow in this world

Laisse-moi t'emmener au pâturage
Let me take you to the herding ground
Où tous les hommes bons sont piétinés
Where all good men are trampled down
Juste pour régler un pari qui ne pouvait pas être gagné
Just to settle a bet that could not be won
Entre un père fier et son fils
Between the prideful father and his son

Voulez-vous me guider maintenant? Car je ne peux pas voir
Won′t you guide me now? For I can't see
Une raison de la souffrance et de cette longue misère
A reason for the suffering and this long misery
Et si chaque âme vivante pouvait être droite et forte ?
What if every living soul could be upright and strong?
Bon alors j'imagine
Well, then I do imagine

Il y aura du chagrin
There will be (Sorrow)
Ouais, il y aura du chagrin
Yeah, there will be (Sorrow)
Et il n'y aura plus de chagrin
And there will be sorrow no more

Quand tous les soldats déposent leurs armes
When all soldiers lay their weapons down
Ou quand tous les rois et toutes les reines abandonnent leurs couronnes
Or when all kings and all queens relinquish their crowns
Ou quand le seul vrai messie nous sauve de nous-mêmes
Or when the only true Messiah rescues us from ourselves
C'est facile à imaginer
It′s easy to imagine

Il y aura du chagrin
There will be (Sorrow)
Ouais, il y aura du chagrin
Yeah, there will be (Sorrow)
Et il n'y aura plus de chagrin
And there will be sorrow no more

Il y aura du chagrin
There will be (Sorrow)
Ouais, il y aura du chagrin
Yeah, there will be (Sorrow)
Et il n'y aura plus de chagrin
And there will be sorrow no more

Ouais, il y aura du chagrin
Yeah, there will be (Sorrow)
Ouais, il y aura du chagrin
Yeah, there will be (Sorrow)
Et il n'y aura plus de chagrin
And there will be sorrow no more

Desarrollado por musixmatch