There Will Be a Way traducción al Francés

Bad Religion

Traducir a

Ferme les yeux
Shut your eyes
Voir le rivage lointain du futur
See the future′s distant shore
Marche en avant
March ahead
Plus éclairé qu'avant
More enlightened than before

Et il y aura certainement des bosses et des distractions
And there's sure to be bumps and distractions
Mais je sais que nous y arriverons
But I know we′ll get through
Il y aura moi, il y aura toi, il y aura un chemin
There'll be me, there'll be you, there′ll be a way

Non résolu
Unresolved
Répercussions sur votre vie
Repercussions from your life
Fortifié
Fortified
Avec le vitriol des conflits
With the vitriol of strife

Et vous pouvez être bloqué par des prédictions
And you can get gridlocked by predictions
Mais tu es sage, saisis le prix
But you′re wise, grab the prize
Ensuite, révisez, réalisez qu'il y aura un moyen
Then revise, realize there'll be a way
Oh-oh, il y aura un moyen
Oh-oh, there′ll be a way

Et je ne sais pas où nous allons
And I don't know where we are going
Mais tu es là sur ce chemin
But you′re here on this ride
Et nous resterons côte à côte, tout au long du chemin
And we'll stand side by side, all along the way

Suis-moi
Follow me
Vers le rivage lointain du futur
To the future′s distant shore
Caprice
Vagary
Ne nous hantent plus
Needn't haunt us anymore

Et maintenant, il est temps de définir l'ordre du jour
And now it's time to set the agenda
Apprends mon passé, fais-le durer
Learn my past, make it last
Partagez la richesse, retenez vos tirs
Share the wealth, hold your fire
Préserver la vie, faire les choses correctement
Conserve life, make it right
Tuez la haine, négociez
Kill the hate, negotiate

Il y aura un moyen
There′ll be a way
Il y aura un moyen
There′ll be a way
Il y aura un moyen, il y aura un moyen, il y aura un moyen
There'll be a way, there′ll be a way, there'll be a way

Desarrollado por musixmatch