Traducir a
What a way to forget me
Que manera de echarme al olvido
When I need your help the most
Cuando mas nececito tu ayuda
I was wrong to get stuck up with you since you only gave me bitterness
Hice mal con engrerme contigo ya que solo me diste amarguras
If I had known this a long time ago, I wouldn't commit this sad madness.
Si hace tiempo lo hubiera sabido no cometo esta triste locura
Since you taught me to love you
Ya que tu me enseñaste a quererte
With love and excessive passion
Con amor y pasion desmedida
Before you leave me forever
Antes de irte de mi para siempre
Now show me how to forget
Ahora enseñame como se olvida
When it no longer hurts me to lose you, go then and may God bless you.
Cuando ya no me duela perderte vete pues y que dios te bendiga
If failures hurt you, don't forget that you can count on me.
Si te llegan a herir los fracasos no te olvides que cuentas conmigo
You will find refuge in my arms
Ayaras un refujio en mis brazos
I will be on this same path
Yo estare en este mismo camino
I don't wish even on my worst enemy
No deseo ni a mi peor enemigo
The great sadness that I bring
La tristesa tan grande que traigo
This goodbye for me is a punishment
Este adios para mi es un castigo
And with him I no longer know what I pay
Y con el ya no se lo que pago
I behaved very straight with you and you ended up sending me to hell
Me porte muy derecho contigo y acabaste mandandome al diablo
If failures hurt you, don't forget that you can count on me.
Si te llegan a herir lo fracasos no te olvides que cuentas conmigo
You will find a refuge in my arms and I will be on this same path
Hallaras un refugio en mis brazos y estare en este mismo camino
