Traducir a
A gray pickup truck
Una camioneta gris
With California plates
Con placas de California
They brought her in all dressed up
La traían bien arreglada
Pedro Márquez and his girlfriend
Pedro Márquez y su novia
They carried many dollars
Muchos dólares llevaban
To exchange them for drugs
Para cambiarlos por droga
With its racing tires
Con sus llantas de carreras
And its rails are nicely chromed
Y sus rieles bien cromados
Big, well-built engine
Motor grande y arreglado
Pedro felt safe
Pedro se sentía seguro
There is no federal highway patrol.
No hay federal de caminos
I swear I'll be able to reach it.
Que me alcance te lo juro
Their destination was Acapulco
Su destino era Acapulco
That was how they had planned it.
Así ellos lo habían planeado
Enjoy your honeymoon
Disfrutar luna de miel
And make the most of the return trip.
Y el regreso aprovecharlo
With ten kilos of the fine
Con diez kilos de la fina
That were nailed in the gray
Que en la gris fueron clavados
Back in Sinaloa
De regreso en Sinaloa
Pedro was saying to Inés
Pedro le decía a la Inés
"I have a feeling someone is following us."
"Presiento que alguien nos sigue
You know what to do
Ya sabes lo que hay que hacer
So take out the machine gun
Saca pues la metralleta
And make them disappear."
Y hazlos desaparecer"
In Sonora they were surrounded
En Sonora los rodearon
Ten federal police cars
Diez carros de federales
Inés says to Pedro
Le dice la Inés a Pedro
"Don't let them catch us
"No permitas nos atrapen
Fly above them
Vuela por encima de ellos
"It's not the first time you've done it."
Que no es primer vez que lo haces"
They were shouting at him through loudspeakers
Por bocinas le gritaban
And above, two small planes
Y arriba dos avionetas
"We have them well surrounded"
"Los tenemos bien rodeados
"It's best if they stop."
Es mejor que se detengan"
Suddenly a train was crossing
De pronto un tren que cruzaba
It ended the couple
Acabó con la pareja
