Traducir a
Diga adeus
Say goodbye
Por que mal consigo dizer boa noite?
Why I can barely say goodnight?
Se eu mal consigo tirar meus olhos dos seus
If I can hardly take my eyes from yours
Até onde posso ir?
How far can I go?
Vá embora
Walk away
O pensamento nunca passaria pela minha cabeça
The thought would never cross my mind
Eu não conseguia virar as costas para a primavera ou o outono
I couldn′t turn my back on spring or fall
Seu sorriso, menos ainda
Your smile, least of all
Quando digo sempre, quero dizer para sempre
When I say always, I mean forever
Eu confio no amanhã tanto quanto no hoje
I trust tomorrow as much as today
Não tenho medo de dizer "eu te amo"
I am not afraid to say, "I love you"
E eu prometo a você, nunca direi adeus
And I promise you, I'll never say goodbye
Somos dançarinos em uma pista lotada
We′re dancers on a crowded floor
Enquanto outros dançarinos vivem de canção em canção
While other dancers live from song to song
Nossa música continua, continua e continua
Our music goes on, on and on
E se eu nunca deixar seus braços
And if I never leave your arms
Eu realmente terei viajado para todos os lugares
I really will have travelled everywhere
Pois meu mundo está lá
For my world is there
Quando digo sempre, quero dizer para sempre
When I say always, I mean forever
Eu confio no amanhã tanto quanto no hoje
I trust tomorrow as much as today
Não tenho medo de dizer "eu te amo"
I am not afraid to say, "I love you"
E eu prometo a você, nunca direi adeus
And I promise you, I'll never say goodbye
Se eu mal consigo dizer boa noite
If I can barely say goodnight
Como eu poderia dizer adeus?
How could I ever say goodbye?
