Traducir a
Il fut un temps où nous étions déprimés
There was a time when we were down and out
Il y avait un endroit où nous recommencions
There was a place when we were starting over
Nous laissons la branche se briser, nous laissons le chagrin entrer
We let the bough break, we let the heartache in
Qui est désolé maintenant ?
Who′s sorry now?
Il y avait un monde quand nous étions immobiles
There was a world when we were standing still
Et pendant un moment nous avons été séparés
And for a moment we were separated
Et puis tu l'as trouvée, tu as laissé entrer l'étranger
And then you found her, you let the stranger in
Qui est désolé maintenant, qui est désolé maintenant ?
Who's sorry now, who′s sorry now?
Quoi, quel genre d'imbécile le déchire ?
What, what kind of fool tears it apart?
Me laissant douleur et chagrin
Leaving me pain and sorrow
Te perdre maintenant me demandant pourquoi
Losing you now wonderin' why
Où serai-je demain ?
Where will I be tomorrow?
Pour toujours plus c'est ce que nous devons être
Forever more that's what we are to be
Sans l'autre
Without each other
Nous nous souviendrons quand
We′ll be remembering when
Il fut un temps où nous étions déprimés (nous avons pleuré)
There was a time when we were down and out (we cried)
Il y avait un endroit où nous recommencions
There was a place when we were starting over
Nous laissons la branche se briser, nous laissons le chagrin entrer
We let the bough break, we let the heartache in
Qui est désolé maintenant, qui est désolé maintenant ?
Who′s sorry now, who's sorry now?
Quoi, quel genre d'imbécile (quel genre d'imbécile)
What, what kind of fool (what kind of fool)
Le déchire ? (Le déchire?)
Tears it apart? (Tears it apart?)
Me laissant douleur et chagrin
Leaving me pain and sorrow
Oh, je te perds maintenant, comment puis-je gagner ?
Oh, losin′ you now, how can I win?
Où serai-je demain ?
Where will I be tomorrow?
Y a-t-il eu un moment où je t'ai abattu ? (Non)
Was there a moment when I cut you down? (No)
J'ai joué, qu'ai-je fait ? je m'excuse seulement
Played around, what have I done? I only apologize
Pour être comme on dit, le dernier à savoir
For being as they say, the last to know
Il doit montrer
It has to show
Quand quelqu'un est dans tes yeux
When someone is in your eyes
Quoi, quel genre d'imbécile ?
What, what kind of fool?
Le déchire ? (Le déchire?)
(Tears it apart) tears it apart
Me laissant douleur et chagrin
Leaving me pain and sorrow
Oh, te perdre maintenant
Oh, losing you now
Je me demande pourquoi (je me demande pourquoi)
Wonderin' why (wonderin′ why)
Où serai-je demain ? (Où serai-je demain ?)
Where will I be tomorrow? (Where will I be tomorrow?)
Quoi, quel genre d'imbécile (quel genre d'imbécile)
What, what kind of fool (what kind of fool)
Le déchire ? (Le déchire?)
Tears it apart (tears it apart)
Me laissant douleur et chagrin (me laissant douleur et)
Leaving me pain and sorrow (leaving me pain and)
Te perdre maintenant (te perdre maintenant)
Losing you now (losing you now)
Comment puis-je gagner ? (Comment puis-je gagner ?)
How can I win? (How can I win?)
Où serai-je demain ? (Où serai-je demain ?)
Where will I be tomorrow? (Where will I be tomorrow?)
