Where Is It Written? (Demo) traducción al Francés

Barbra Streisand

Traducir a

Il n'y a pas un matin où je commence
There′s not a morning I begin
Sans que mille questions ne me traversent l'esprit
Without a thousand questions running through my mind
Que je n'essaie pas de trouver la raison et la logique
That I don't try to find the reason and the logic
Dans le monde que Dieu a conçu
In the world that God designed
La raison pour laquelle un oiseau a reçu des ailes
The reason why a bird was given wings
Si ce n'est pour voler et louer le ciel
If not to fly and praise the sky
Avec chaque chanson qu'il chante
With every song it sings
Qu'est-ce qui est bien ou mal
What′s right or wrong
Là où j'appartiens
Where I belong
Dans le schéma des choses
Within the scheme of things
Et pourquoi avoir des yeux qui voient et des bras qui atteignent
And why have eyes that see and arms that reach
À moins que vous ne soyez censé savoir qu'il y a quelque chose de plus
Unless you're meant to know there's something more
Si ce n'est pour avoir faim du sens de tout cela
If not to hunger for the meaning of it all
Alors dis-moi à quoi sert une âme
Then tell me what a soul is for
Pourquoi avoir des ailes si vous n'êtes pas destiné à voler ?
Why have the wings unless you′re meant to fly
Et dis-moi s'il te plaît, pourquoi avoir un esprit
And tell me please, why have a mind
Si ce n'est pour se demander pourquoi
If not to question why

Et dis-moi où
And tell me where
Où est-il écrit ce que je suis censé être ?
Where is it written what it is I′m meant to be
Que je ne peux pas oser
That I can't dare
Avoir la chance de cueillir les fruits de chaque arbre
To have the chance to pick the fruit of every tree
Ou avoir ma part
Or have my share
De chaque douce possibilité imaginée
Of every sweet imagined possibility
Dis-moi juste où
Just tell me where
Dis-moi où
Tell me where

Si seulement j'étais censé m'occuper du nid
If I was only meant to tend the nest
Alors pourquoi mon imagination navigue-t-elle ?
Then why does my imagination sail
À travers les montagnes et les mers
Across the mountains and the seas
Au-delà de l'illusion d'un conte de fées
Beyond the make believe of any fairy tale
Pourquoi avoir soif si ce n'est pour boire du vin
Why have the thirst if not to drink the wine
Et quel gâchis d'avoir un avant-goût
And what a waste to have a taste
Des choses qui ne peuvent pas être à moi
Of things that can′t be mine

Et dis-moi où
And tell me where
Où est-il écrit ce que je suis censé être ?
Where is it written what it is I'm meant to be
Que je ne peux pas oser
That I can′t dare
Pour trouver le sens des matins que je vois
To find the meanings in the mornings that I see
Ou avoir ma part
Or have my share
De chaque douce possibilité imaginée
Of every sweet imagined possibility
Dis-moi juste où
Just tell me where
Où est-il écrit
Where is it written
Dis-moi où
Tell me where
Ou si c'est écrit quelque part
Or if it's written anywhere

Desarrollado por musixmatch