Back to the Wall traducción al Francés

Barclay James Harvest

Traducir a

L'étranger à la porte l'a laissé entrer
Stranger at the gate let him in
L'étranger à la porte l'a laissé entrer
Stranger at the gate let him in
L'étranger à la porte l'a laissé entrer
Stranger at the gate let him in
Tu ne le laisseras pas entrer ?
Won′t you let him in
Il attendait de l'autre côté
He's been waiting on the other side
Il attendait de l'autre côté
He′s been waiting on the other side
Il attendait le tournant de la marée.
He's been waiting for the turn of the tide
Tu ne le laisseras pas entrer ?
Won't you let him in

Les promesses ne vous laissent rien à montrer
Promises, leave you with nothing to show

Le destin ne vous laisse nulle part où aller
Destiny, leaves you with nowhere to go

Dos au mur
Back to the wall
As-tu vu la lumière
Have you seen the light
Votre âme mérite-t-elle d'être sauvée ?
Is your soul worth saving
Dos au mur
Back to the wall
Peux-tu payer le prix
Can you pay the price
Alors ta vie t'attend
Then your life is waiting
Au bord de la mer
Down by the shore
Nous ne pouvons plus vous aider
We can help you no more
Debout, dos au mur
Standing with your back to the wall

L'étranger à la porte l'a laissé entrer
Stranger at the gate let him in
L'étranger à la porte l'a laissé entrer
Stranger at the gate let him in
L'étranger à la porte l'a laissé entrer
Stranger at the gate let him in
Tu ne le laisseras pas entrer ?
Won′t you let him in
Il attendait de l'autre côté
He′s been waiting on the other side
Il attendait de l'autre côté
He's been waiting on the other side
Il attendait le tournant de la marée.
He′s been waiting for the turn of the tide
Tu ne le laisseras pas entrer ?
Won't you let him in

Les promesses ne vous laissent rien à montrer
Promises, leave you with nothing to show

Le destin ne vous laisse nulle part où aller
Destiny, leaves you with nowhere to go

Dos au mur
Back to the wall
As-tu vu la lumière
Have you seen the light
Votre âme mérite-t-elle d'être sauvée ?
Is your soul worth saving
Dos au mur
Back to the wall
Peux-tu payer le prix
Can you pay the price
Alors ta vie t'attend
Then your life is waiting
Au bord de la mer
Down by the shore
Nous ne pouvons plus vous aider
We can help you no more
Debout, dos au mur
Standing with your back to the wall

Desarrollado por musixmatch