Traducir a
Je ferme les yeux et je laisse le temps filer en rêvant.
Close my eyes and dream the time away
Comme les ombres dans la nuit
Like the shadows in the night
Je compte les heures jusqu'à l'aube.
I count the hours until the break of day
Il manque quelque chose à ma berceuse
There′s something missing from my lullaby
Me vois-tu lorsque tu écoutes la radio ?
Can you see me as you listen to the radio?
J'espère que le message sera bien reçu.
Hope the message gets through
Je te vois attendre, attendre de l'autre côté.
I can see you waiting, waiting on the other side
La chanson que je chante est juste pour toi
The song I sing is just for you
Et je pense que tout ira bien.
And I think it's gonna be alright
Naviguer dans la nuit
Sailing into the night
Je vais planer très haut.
I′m gonna be flying high
Plus élevé qu'avant
Higher than before
Et cela ressemble à un vol sans fin
And it seems like an endless flight
Oh, je vole sur les ailes de l'amour
Ooh, I'm flying on the wings of love
Oh, vous m'entendez parler au téléphone ?
Ooh, can you hear me talking down the line?
Au fin fond de la nuit solitaire
Way out in the lonely night
Et nous savons tous les deux que ce n'est qu'une question de temps.
And we both know it's just a matter of time
Jusqu'à ce que nous voyions la lumière du matin
Till we see the morning light
Et je pense que tout ira bien.
And I think it′s gonna be alright
Naviguer dans la nuit
Sailing into the night
Je vais planer très haut.
I′m gonna be flying high
Plus élevé qu'avant
Higher than before
Et cela ressemble à un vol sans fin
And it seems like an endless flight
Oh, je vole sur les ailes de l'amour
Ooh, I'm flying on the wings of love
Et je pense que tout ira bien.
And I think it′s gonna be alright
Naviguer dans la nuit
Sailing into the night
Je vais planer très haut.
I'm gonna be flying high
Plus élevé qu'avant
Higher than before
Et cela ressemble à un vol sans fin
And it seems like an endless flight
Oh, je vole sur les ailes de l'amour
Ooh, I′m flying on the wings of love
