Traducir a
La ville était baignée dans le scintillement de la lune dorée
Die Stadt war im Schimmer des goldenen Mondes
Au bord de la rivière, les lanternes brûlaient
Am Fluss da brannten die Laternen
Puis j'ai vu une fille aux yeux tristes
Da sah ich ein Mädchen mit traurigen Augen
Elle regardait les étoiles seule
Sie blickte einsam zu den Sternen
Viens, laisse couler tes larmes, toi la plus belle des belles
Komm, lass deine Tränen, du Schönste der Schönen
Alors j'ai dit, tu ne dois pas pleurer
So sagte ich, du darfst nicht weinen
Si tu restes avec moi aujourd'hui
Wenn du heut′ bei mir bleibst
Alors demain matin il fera beau
Dann wird morgen früh schön
Pour toi et moi le soleil brille
Für dich und mich die Sonne scheinen
Il n'est jamais trop tard, le bonheur va et vient
Es ist nie zu spät, das Glück kommt und geht
Vierge Noire
Schwarze Madonna
Chaque jour, chaque nuit, toujours nous sommes
Jeden Tag, jede Nacht, immer werden wir so
Être heureux
Glücklich sein
Il n'est jamais trop tard, ton chagrin passera
Es ist nie zu spät, dein Kummer vergeht
Vierge Noire
Schwarze Madonna
Aujourd'hui je te donne mon cœur et alors tu es
Heut' schenk′ ich dir mein Herz und dann bist du
Plus jamais seul
Nie mehr allein
Les cheveux noirs de jais qui flottaient dans le vent
Die pechschwarzen Haare die wehten im Winde
Puis j'ai tendrement pris ses mains
Da nahm ich zärtlich ihre Hände
Les regards disaient bien plus que les mots
Die Blicke sie sagten viel mehr noch als Worte
La solitude est maintenant terminée
Die Einsamkeit hat nun ein Ende
Nous avons marché dans les rues nocturnes en amour
Wir gingen verliebt durch die nächtlichen Strassen
Et minuit était passé depuis longtemps
Und Mitternacht war längst vorrüber
Nous nous sommes embrassés et nous avons su que les heures pleines d'amour
Wir küssten und wussten, die Stunden voll Liebe
Pour nous, plus jamais
Vergehen für uns niemals wieder
Il n'est jamais trop tard, le bonheur va et vient
Es ist nie zu spät, das Glück kommt und geht
Vierge Noire
Schwarze Madonna
Chaque jour, chaque nuit, toujours nous sommes
Jeden Tag, jede Nacht, immer werden wir so
Être heureux
Glücklich sein
Il n'est jamais trop tard, ton chagrin passera
Es ist nie zu spät, dein Kummer vergeht
Vierge Noire
Schwarze Madonna
Aujourd'hui je te donne mon cœur et alors tu es
Heut' schenk' ich dir mein Herz und dann bist du
Plus jamais seul
Nie mehr allein
Na na na na na, na na na na na
Na na na na na, na na na na na
Vierge Noire
Schwarze Madonna
Chaque jour, chaque nuit, toujours nous sommes
Jeden Tag, jede Nacht, immer werden wir so
Être heureux
Glücklich sein
Il n'est jamais trop tard, ton chagrin passera
Es ist nie zu spät, dein Kummer vergeht
Vierge Noire
Schwarze Madonna
Aujourd'hui je te donne mon cœur et alors tu es
Heut′ schenk′ ich dir mein Herz und dann bist du
Plus jamais seul
Nie mehr allein
Aujourd'hui je te donne mon cœur et alors tu es
Heut' schenk′ ich dir mein Herz und dann bist du
Plus jamais seul
Nie mehr allein
