Traducir a
De volta aos velhos hábitos
Back on old habits
Que ninguém sabe sobre
That no one knows about
Pena que Charlie Brown
Too bad that Charlie Brown
Tem te tatuado para atrasá-lo
Has inked you up to slow you down
Tem te tatuado para atrasá-lo
Has inked you up to slow you down
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
Eu te ligo se precisar de você
I call you if I need you
Dê ao meu cérebro um segundo
Give my brain a sec
Eu só preciso resolver as coisas
I just need to figure things out
Resolver as coisas
Figure things out
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
Se eu pudesse morrer aqui um milhão de vezes
If I could die here a million times
Então, estou a ponto de tentar
Then what′s the point of trying
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
Jogue fora
Throw it away
