New Year traducción al Francés

Beach House

Traducir a

Tout ce que je voulais est disponible en couleurs
All I wanted comes in colours
Disparaître tous les jours
Vanish everyday
Je tiens ces promesses, ces promesses
I keep these promises, these promises
Des choses plus étranges viendront avant vous
Stranger things will come before you
Toujours à l'écart
Always out of the way
Nous tenons ces promesses, ces promesses
We keep these promises, these promises

Peux-tu l'appeler ? Le voir venir ?
Can you call it? See it coming?
Juste assez pour raconter une histoire à propos d'un
Just enough to tell a story ′bout a
Portrait d'une jeune fille en attente
Portrait of a young girl waiting
Pour une nouvelle année
For a new year

Tout ce que tu as toujours voulu
All you ever wanted
Est-ce que ça s'échappe ?
Is it getting away?
Visions d'un sentiment
Visions of a feeling
Les pas aux abois
The footsteps at bay

Tu devenais plus fort
You were getting stronger
Encore des souvenirs
Memories again
Maintenant tu es plus ouvert
Now you're open wider
C'est mieux comme ça
It′s better this way

Tout ce que je voulais est disponible en couleurs
All I wanted comes in colours
Disparaître tous les jours
Vanish everyday
Je tiens ces promesses, ces promesses
I keep these promises, these promises
Des choses plus étranges viendront avant vous
Stranger things will come before you
Toujours à l'écart
Always out of the way
Nous tenons ces promesses, ces promesses
We keep these promises, these promises

Tu ne veux pas écrire une lettre ?
Won't you write a letter
Sur la page à votre façon
On the page in your own way
Écrivez-le dans une lettre
Write it in a letter
Sur la page, c'est votre propre chemin
On the page, it's your own way

Tu devenais plus sage
You were getting wiser
C'est mieux comme ça
It′s better this way
Visages dans le miroir
Faces in the mirror
Encore des souvenirs
Memories again

Maintenant, regardez un sentiment
Now look to a feeling
C'est plus léger que le souffle
It′s lighter than breath
Tout ce que tu as toujours voulu
All you ever wanted
Est-ce que ça s'échappe ?
Is it getting away?

Peux-tu l'appeler ? Le voir venir ?
Can you call it? See it coming?
Juste assez pour raconter une histoire à propos d'un
Just enough to tell a story 'bout a
Portrait d'une jeune fille en attente
Portrait of a young girl waiting
Pour la fin d'une époque
For the ending of an era

Peux-tu l'appeler ? Le voir venir ?
Can you call it? See it coming?
Juste assez pour raconter une histoire à propos d'un
Just enough to tell a story ′bout a
Portrait d'une jeune fille en attente
Portrait of a young girl waiting
Pour la nouvelle année
For the new year

Desarrollado por musixmatch