Traducir a
Une lumière s'éteint ce soir
There′s a light going out tonight
Conduire vite
Driving fast
Lignes clignotantes
Flashing lines
Il est trop tard maintenant pour dire au revoir.
It's too late now to say goodbye
Les étoiles étaient là
The stars were there
Dans nos yeux
In our eyes
Quand tu étais à moi
When you were mine
Nous sommes tombés à travers le ciel
We fell across the sky
Rétroéclairé contre le mur
Backlit up against the wall
En fuite
Out there on the run
Tu n'es pas le seul
You′re not the only one
Ombre du soleil
Shadow from the sun
Quelque part sur les ondes radio
Somewhere out on the radio
Levez les yeux au ciel
Look up high
Maintenant tu es parti
Now you're gone
Je le vois maintenant sur cette photo.
I see it now in this photograph
Ce qui est bon n'est jamais destiné à durer.
Something good never meant to last
Je ne veux pas savoir comment l'histoire se termine
Don't wanna know how the story ends
D'ici à maintenant
From now to then
Quand tu étais à moi
When you were mine
Nous sommes tombés à travers le ciel
We fell across the sky
Elle peut être hors de vue, mais jamais hors de l'esprit
It may be out of sight, but never out of mind
En fuite
Out there on the run
Tu n'es pas le seul
You′re not the only one
Ombre du soleil
Shadow from the sun
Rétroéclairé contre le mur
Backlit up against the wall
Superstar
Superstar
Brillant au loin
Shining far
Quand tu étais à moi
When you were mine
Nous sommes tombés à travers le ciel
We fell across the sky
Elle peut être hors de vue, mais jamais hors de l'esprit
It may be out of sight, but never out of mind
En fuite
Out there on the run
Tu n'es pas le seul
You′re not the only one
Ombre du soleil
Shadow from the sun
Rétroéclairé contre le mur
Backlit up against the wall
Superstar
Superstar
Brillant au loin
Shining far
Quand tu étais à moi
When you were mine
Elle peut être hors de vue, mais jamais hors de l'esprit
It may be out of sight, but never out of mind
Rétroéclairé contre le mur
Backlit up against the wall
Superstar
Superstar
Brillant au loin
Shining far
