Traducir a
Je veux tout, mais je ne peux pas l'avoir.
I want it all, but I can′t have it
Les images défilent à toute vitesse
Images fly by
Je ne peux pas dire grand-chose
I cannot say much
Mais je veux tout
But I want it all
Et je veux tout (woo)
And I want it all (woo)
Je veux tout, mais je ne peux pas l'avoir.
I want it all, but I can't have it
Les images défilent à toute vitesse
Images fly by
Je ne peux pas dire grand-chose
I cannot say much
Mais je veux tout
But I want it all
Et je veux tout.
And I want it all
Quand elle ferme les yeux
When she closes her eyes
Regarde à l'intérieur
Looks inside
Ne jamais savoir
Never knowing
Viser les étoiles
Shooting for the stars
Ça est allé trop loin
It′s gone too far
Et vous le savez
And you know it
Je ne peux pas te retenir là (tu vas te tresser les cheveux)
I can't keep you there (you will braid your hair)
(Jette-le partout) tu es partout (tu t'en fous)
(Throw it everywhere) you're everywhere (you don′t give a fuck)
Éclatant à jamais (piscines, vous enfreignez toutes les règles)
Forever glowing (swimming pools, you break all the rules)
C'est une illusion d'optique (vous allez tresser vos cheveux).
It′s a trick of the eye (you will braid your hair)
(Dans une piscine) il me dépasse
(In a swimming pool) it passes me by
(Tu enfreins toutes les règles) continue (à l'arrière, on s'en fout)
(You break all the rules) keeps on going (backseat, give a fuck)
Je veux tout, mais je ne peux pas l'avoir.
I want it all, but I can't have it
Les images défilent à toute vitesse
Images fly by
Je ne peux pas dire grand-chose
I cannot say much
Mais je veux tout
But I want it all
Et je veux tout.
And I want it all
Tu es mon illusion d'optique (je veux tout)
You′re my trick of the eye (I want it all)
(Mais je ne peux pas l'avoir) qui me dépasse
(But I can't have it) that passes me by
Continuez.
You keep on going
Je ne peux pas te retenir là (les images défilent à toute vitesse, mais)
I can′t keep you there (images fly by, but)
Tu es partout (tu t'en fous)
You're everywhere (you don′t give a fuck)
Je ne peux pas dire grand-chose (brillant à jamais)
I cannot say much (forever glowing)
(Mais je veux tout) tu es mon illusion d'optique
(But I want it all) you're my trick of the eye
Ça me dépasse (et je veux tout).
That passes me by (and I want it all)
Tu continues comme ça (à l'arrière, tu t'en fous)
You keep on going (backseat, give a fuck)
