Finger Lickin' Good traducción al Francés

Beastie Boys

Traducir a

C'est à s'en lécher les doigts, à s'en lécher les doigts, vous tous
It′s finger lickin', finger lickin′ good, y'all
On se lèche les doigts, on se lèche les doigts, vous tous
Finger lickin', a finger lickin′ good, y′all
C'est à s'en lécher les doigts, c'est bon à s'en lécher les doigts, vous tous
It's finger lickin′, it's finger lickin′ good, y'all
C'est à s'en lécher les doigts, c'est bon à s'en lécher les doigts, vous tous
It′s finger lickin', it's finger lickin′ good, y′all

Eh bien, Mike D, quoi de neuf ?
Well, Mike D, what's up?
Yo, Yauch, quoi de neuf ?
Yo, Yauch, what up?
Allez, Mike, on déchire tout
Come on, Mike, let′s tear it up
N'entends rien, ne vois rien, ne dis rien
Hear no evil, see no evil, talkin' no bullshit
Tant de gens sont tellement pleins de ça
So many damn people are so damn full of it
Mark, tu sais qu'il ne l'a pas
Keyboard Money Mark, you know he ain′t havin' it
Donnez-lui juste du bois et il vous construira une armoire.
Just give him some wood and he′ll build you a cabinet
Je suis convaincu que Vince m'arnaque.
I'm convinced that Vince is rippin' me off
Je pense que c'est sa ceinture qui me met la puce à l'oreille.
I think it′s his girdle that′s tippin' me off
Eh bien, Mike D est à l'arrière et il fait pousser des oignons
Well, Mike D′s out back and he's growin′ onion
J'ai des fesses plus grosses que celles de mon homme Paul Bunyans
I've got bigger buns than my man Paul Bunyans
Je suis devenu fou à force de rester enfermé
I′ve been going nuts gettin' all cooped up
Je suis complètement ermite mais maintenant je suis en train de me préparer
Fully hermitizing but now I'm gettin′ souped up
Il est temps de tourner la page vers un tout nouveau chapitre
It′s time to turn the page to a brand new chapter
Je fixe mon objectif et tu sais ce que je recherche
Settin' my sights and you know what I′m after
Je serai dans le journal, les nouvelles avec Ernie Ernesto
I'll be in the paper, the news with Ernie Ernesto
Ils imprimeront même ma recette de pâtes au pesto
They′ll even print my recipe for pasta with pesto
Et voici une autre spécialité du jour
Now here's another special of the day
Voyez, j'ai plus de piquant que le gourmet frugal
See, I′ve got more spice than the Frugal Gourmet

On se lèche les doigts, on se lèche bien les doigts, vous tous
Finger lickin', finger lickin' good, y′all
C'est à s'en lécher les doigts, c'est bon à s'en lécher les doigts, vous tous
It′s finger lickin', it′s finger lickin' good, y′all
C'est à s'en lécher les doigts, c'est bon à s'en lécher les doigts, vous tous
It's finger lickin′, it's finger lickin' good, y′all

Eh bien, Mike D, qu'est-ce que tu as pour moi ?
Well, Mike D, what you got for me?
Montrez à ces bonnes personnes ce que signifie être D
Show these good people what it means to be D
Eh bien, ils m'appellent Mike D avec le style fou
Well, they call me Mike D with the mad man style
Je mets le micro sur mes lèvres et je peux crier pendant un moment
I put the mic up to my lips and I can scream for a while
Il a créé un son qui a choqué beaucoup de gens.
Created a sound at which many were shocked at
J'ai un million d'idées que je n'ai même pas encore réalisées
I′ve got a million ideas that I ain't even rocked yet
J'ai une ampoule qui clignote au sommet de ma tête
I′ve got the light bulb flashing on the top of my head
Ne vous réveillez jamais du mauvais côté du lit
Never wake up on the wrong side of the bed
Tu es un homme d'idées, pas un homme qui dit oui
You're an idea man, not a yes man
Avec un point à faire valoir, vous êtes obligé de prendre position
With a point to make, you′re bound to take a stand
Parce que je suis Pete le Puma, Minnie la profiteuse
'Cause I′m Pete the Puma, Minnie the Moocher
J'ai tous les types de saveurs ou de styles qui vous conviendront
I've got every type of flavor or style that will suit ya
Tu sais que la basse est vraiment grosse, parce que ça doit être comme ça
You know the bass is real fat, because it's gotta be like that
Une caisse claire sur la boîte funky, et un avant-goût du charleston
A snare on the funky tin, and a taste of the hi-hat

On se lèche les doigts, on se lèche bien les doigts, vous tous
Finger lickin′, finger lickin′ good, y'all
On se lèche les doigts, on se lèche les doigts, vous tous
Finger lickin′, a finger lickin' good, y′all
C'est à s'en lécher les doigts, c'est bon à s'en lécher les doigts, vous tous
It's finger lickin′, it's finger lickin' good, y′all
Un léchage de doigt, un léchage, un bon léchage, vous tous
A finger lickin′, a lickin', lickin′ good, y'all

Yo, Yauch, quoi de neuf ?
Yo, Yauch, what up?
Mike D, quoi de neuf ?
Mike D, what′s up?
Allez, Yauch, on déchire tout
Come on, Yauch, let's tear it up
Eh bien, je pourrais attraper un groove comme un éclair dans le noir
Well, I could catch a groove like a flash in the dark
J'attire ton attention comme un voleur dans le parc
I grab a hold of your attention like a thief in the park
Parce que je peux prononcer une rime du bout de la langue
′Cause I can flip a rhyme off the tip of my tongue
Ouais, je change le rythme comme si la rime était un chewing-gum.
Yeah, I be switching up the rhythm like the rhyme's a piece of chewing gum
Maintenant, je peux mâcher, mais je ne mords pas.
Now I might chew, but I don't bite
Mes idées m'appartiennent lorsque je commence à écrire
My ideas are mine when I begin to write
Dans mon sommeil, je penserai aux rythmes et
In my sleep I′ll be thinking ′bout beats and
Prendre le micro et distribuer quelques friandises et
Getting on the mic and busting some treats and
Porter des vêtements fous et funky que vous n'avez jamais vus auparavant
Sportin' the crazy funky threads that you′ve never even seen before
Ce qui me manque dans le mackin', je peux le trouver dans une friperie.
What I'm lackin′ from the mackin' I can find at the thrift store
Je ne les éraflerai pas, je ne les bousculerai pas, je sourirai juste quand ils passeront.
I won′t scuff nor scuffle, just grin as they walk by
Prends le temps de rimer pour une fille que j'entends parler de mouche
Take time to rhyme for a girl I hear talk fly
De la papaye, à bas la révolution
Down some papaya, down with the revolution
Je porte toujours mes lunettes de protection car il y a tellement de pollution
Always wear my goggles 'cause there's so much pollution
Je peux faire le Freak, le Patty Duke et le Spank
I can do the Freak, the Patty Duke, and the Spank
Il faut libérer les poissons bizarres des aquariums bizarres
Gotta free the funky fish from the funky fish tanks
Je vendrai ma maison, ma voiture et toutes mes affaires.
I′ll sell my house, sell my car, and I′ll sell all my stuff
Je retourne à New York, je crois que j'en ai assez.
I'm going back to New York City, I do believe I′ve had enough

Nous allons sortir d'ici dans une minute.
We're gonna be out of here in a minute
Alors celui-ci est destiné à mon homme, Mario C
So this one goes out to my man, Mario C
Mon frère Ad-Rock, le découpe sur la platine
My brother Ad-Rock, cuttin′ it up on the turntable
Ouais, c'est bon à s'en lécher les doigts, vous tous
Yeah, finger lickin' good, y′all
DJ Hurricane est à se lécher les doigts, les gars
DJ Hurricane is finger lickin' good, y'all

Desarrollado por musixmatch