Hey Fuck You traducción al Francés

Beastie Boys

Traducir a

Lequel de vous les schnocks a volé mon livre à rhymes?
Which of you schnooks took my rhyme book?
Regarde, rends-le-moi, tu es zinzin
Look give it back, you′re wicky wack
Avec vos appels chatouilleux, je ne vous ai pas touché du tout
With your ticky tack calls, didn't touch you at all
Je n'ai pas touché ta main mec, tu sais que tout est balle
I didn′t touch your hand man, you know its all ball

Tu as vendu quelques disques, mais ne sois pas habile
You sold a few records, but don't get slick
Parce que tu as utilisé une batte bouchée pour obtenir ces coups
'Cause you used a corked bat to get those hits
Vous avez été dans le jeu, votre carrière est longue
You′ve been in the game, your career is long
Mais quand tu le décomposes, tu n'as que deux chansons
But when you break it down, you′ve only got two songs

Les MC sont comme des pigeons d'argile et je tire au skeet
MC's are like clay pigeons and I′m shootin' skeet
Je crie juste pull et MMM laisse tomber le rythme
I just yell pull and MMM drops the beat
Vous vous appelez MC's, mais vous êtes des éboueurs
You people call yourselves MC′s, but you're garbage men
Je sors la poubelle quand tu sors le stylo
Takin′ out the trash when you pull out the pen

Et si ça ne te plait pas, hé, va te faire foutre !
And if you don't like then hey fuck you!

Entrez, maintenant j'ai lu sur vous à la page six
Come on in, now I read about you up on page six
Ils te bousillaient le cul, c'est triste que tu te fasses dénoncer
They was trashin' your ass, it′s sad you′re getting dissed
Maintenant parle de ton visage, maintenant ne t'énerve pas
Now talk about your face, now don't get pissed
Mais je vous conseille de voir un dermatologue
But I suggest you see a dermatologist

Je garde cette sauce piquante chaude, pas douce et faible
I keep that hot sauce hot, not mild and weak
Ça va te brûler la bouche jusqu'à ce que tu mouilles ton bec
It′s gonna burn your mouth until you wet your beak
J'ai des milliards et des milliards de rimes à fléchir
I've got billions and billions of rhymes to flex
Parce que j'ai plus de rimes que Carl Sagan n'a de cols roulés
′Cause I've got more rhymes, than Carl Sagan′s got turtlenecks

Tes rimes sont fausses comme une montre de Canal Street
Your rhymes are fake like a Canal Street watch
Tu m'entends et tu fais "Oh mon dieu c'est Sasquatch!"
You're hearing me and you're like "Oh my god its Sasquatch!"
Je marche sur l'eau, pendant que tu marches dans la merde
I′m walkin′ on water, while you're stepping in shit
Alors mets tes bottes d'égout avant que ton cul ne soit allumé
So put your sewer boots on before your ass gets lit

Et si ça ne te plait pas, hé, va te faire foutre !
And if you don′t like then hey fuck you!

Alors mets un quart dans ton cul, parce que tu t'es joué de toi-même
So put a quarter in your ass, 'cause you played yourself
Alors mets un quart dans ton cul, parce que tu t'es joué de toi-même
So put a quarter in your ass, ′cause you played yourself
Alors mets un quart dans ton cul, parce que tu t'es joué de toi-même
So put a quarter in your ass, 'cause you played yourself
Alors mets un quart dans ton cul, parce que tu t'es joué de toi-même
So put a quarter in your ass, ′cause you played yourself

Et si ça ne te plait pas, hé, va te faire foutre !
And if you don't like then hey fuck you!

Sucker MC c'est moi qu'ils en veulent
Sucker MC's it′s me they′re resenting
Dans le règne animal, on appelle ça présenter
In the animal kingdom they call it presenting
Avec le dipsy doodle le kit et caboodle
With the dipsy doodle the kit and caboodle
La vérité est brutale, le kugel de ta grand-mère
The truth is brutal your grandma's kugel

Le comté de Kings est mon terrain de jeu
Kings County is my stomping ground
Le centre commercial Albee Square, Brooklyn, centre-ville
The Albee Square Mall, Brooklyn, Downtown
Alors ne me demande pas de boire du vin et de te dîner
So don′t ask me to wine and dine ya
Je suis de Brooklyn, tu es de Regina
I'm from Brooklyn you′re from Regina

Tu es comme Charlie le coq, ou Sam le pirate
You're like Foghorn Leghorn, Yosemite Sam
Vous êtes juste en train de crier et de vous demander qui je suis?
You′re just yellin' and wildin' wondering who I am?
Avec ces mensonges que tu racontes, tu ressembles à Toucan Sam
With those lies you′re telling you look like Toucan Sam
Mais mon style est imprenable comme le barrage Hoover
But my style′s impregnable like the Hoover Dam

Et si ça ne te plait pas, hé, va te faire foutre !
And if you don't like then hey fuck you!
Et si ça ne te plait pas, hé, va te faire foutre !
And if you don′t like then hey fuck you!

Quel perdant
What a looser

Desarrollado por musixmatch