Hold It Now, Hit It traducción al Francés

Beastie Boys

Traducir a

Tiens-le maintenant, frappe-le, frappe-le, frappe-le, frappe-le !
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Salut Leroy !
Yo Leroy!
Oh ouais, yo yo, ouais
Aw yeah, yo yo, yeah
Pourquoi ne fais-tu pas ce Def Jam maintenant ?
Why don′t you do that Def Jam right about now?

Maintenant, je me détends vraiment mal quand je commence à me détendre
Now I chill real ill when I start to chill
Quand je remplis mes poches d'un paquet de billets de dollars
When I fill my pockets with a knot of dollar bills
Siroter des pintes de bière sur le rebord de la fenêtre
Sippin' pints of ale out the window sill
Quand j'en ai assez, j'ai froid, froid
When I get my fill, I′m chilly chill

Et maintenant je viens de rentrer à la maison parce que je suis en liberté sous caution
And now I just got home because I'm out on bail
Quelle heure est-il ? Il est temps d'acheter de la bière !
What's the time? It′s time to buy ale!
Peter mange un parcmètre tout le temps
Peter eater parkin′ meter all of the time
Si je n'ai plus de bière, ce sera du vin Thunderbird
If I run out of ale, it's Thunderbird wine

Miller boit, mange du poulet, habille-toi pour voler
Miller drinkin′, chicken eatin', dress so fly
J'ai des amis haut placés qui me maintiennent dans le haut
I got friends in high places that are keepin′ me high
Descendez avec Mike D et ce ne sera pas un problème
Get down with Mike D and it ain't no hassle
J'ai emmené les dames des années 80 d'ici à White Castle
I got the ladies of the ′80s from here to White Castle

Tiens-le maintenant, frappe-le, frappe-le, frappe-le, frappe-le !
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Salut Leroy !
Yo Leroy!
C'est mon joint, c'est mon, tiens-le maintenant
It's my joint, it's my, hold it now
C'est ma rime
It′s my rhyme

Le maintenant et T, Adam Yauch dans le lieu où il faut être
The now and T, Adam Yauch in the place to be
Et toutes les filles sont sur moi parce que je suis avec Mike D
And all the girls are on me ′cause I'm down with Mike D
Je suis avec Mike D, et ce n'est pas un idiot.
I′m down with Mike D, and he ain't no baloney
Pour de vrai, pas de faux OE et Rice-a-Roni
For real, not phony O.E. and Rice-a-Roni

Je sors la nuit parce que je dors toute la journée
I come out at night ′cause I sleep all day
Eh bien, je suis le roi du rock, et il est MCA
Well I'm the King Ad Rock, and he′s MCA
Eh bien, je suis en croisière, je suis en train de cogner, je ne perds jamais, jamais.
Well I'm a-cruisin', I′m bruisin′, I'm never ever losin′
Je suis dans ma voiture, je vais loin et la poussière est ce que j'utilise
I'm in my car, I′m goin' far and dust is what I′m usin'

C'est de là que je viens
Around the way is where I'm from
Et je viens de Manhattan et je ne suis pas un clochard
And I′m from Manhattan and I′m not a bum
Parce que tu tapes dans ta chatte, que tu fais claquer tes couilles, que tu as du jus
Because you're pud-slappin′, ball-flappin', got that juice
Je m'appelle Mike D et je peux le faire Jerry Lewis
My name′s Mike D and I can do that Jerry Lewis

Tiens-le maintenant, frappe-le, frappe-le, frappe-le, frappe-le !
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Salut Leroy !
Yo Leroy!
Yo mec, c'était vraiment vrai mec
Yo man, that was real def man
Réessaye, mec, j'aime vraiment ce truc, mec !
Try that again, man I like that def stuff, boy!

Hip hop, body rock, fais le do
Hip hoppin', body rockin′, doin' the do
Boire de la bière, avoir une haleine puante, renifler de la colle
Beer drinkin', breath stinkin′, sniffin′ glue
Remplissage du ventre, toujours malade, éclatement des casquettes
Belly fillin', always illin′, bustin' caps
Je m'appelle Mike D et j'écris mes propres clichés
My name′s Mike D and I write my own snaps

Maintenant, je suis un peep-show en quête de 40-deuce
Now I'm a peep-show seekin′ on the 40-deuce
Je suis un tueur en liberté et je suis en liberté
I'm a killer at large and I'm on the loose
Je fais mes valises, je bois des singes, pas d'argent
Pistol packin′, monkey drinkin′, no money bum
Je viens de Brooklyn parce que c'est de là que je viens
I come from Brooklyn 'cause that′s where I'm from

Patin radin, perpétrant, crétin avide d'argent
Cheap skate, perpetratin′, money hungry jerk
Tous les jours je bois de l'OE et je ne vais pas au travail
Every day I drink O.E., and I don't go to work
Espèce d'idiot au nez qui coule, tu es derrière les oreilles
You drippy nose knucklehead, you′re we behind the ears
Vous aimez les hommes et nous aimons les bières !
You like men and we like beers!

Tiens-le maintenant, frappe-le, frappe-le, frappe-le, frappe-le !
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Salut Leroy !
Yo Leroy!
Passe ce joint à quelqu'un d'autre
Pass that joint on over
Hé mec, passe-moi ça mec, d'accord
Yo man, pass that over here man, all right

Roi de l'Ave avec la femelle def
King of the Ave with the def female
Tu rimes et tu voles avec la bière la plus fraîche
You're rhymin' and stealin′ with the freshest ale
Je me détends au berceau en regardant ma télé
Coolin′ at the crib watchin' my TV
Ed Norton, Ted Knight et M. Ed
Ed Norton, Ted Knight and Mr. Ed

Monte fort, mon pote, mais ne t'arrête pas
Pump it up homeboy, just don′t stop
Chef Boyardee coolin' on the pot
Chef Boyardee coolin' on the pot
Je ne prends aucun relâche parce que j'ai le don
I take no slack ′cause I got the knack
Et je ne fais jamais la poussière parce que je brûle cette fissure
And I'm never dustin′ out 'cause I torch that crack

Le Roi du Rock, c'est mon nom
The King Ad Rock, that is my name
Vous buvez du Moet et nous avons du champagne
Y'all′s drinkin′ Moet and we got the champagne
Je fais tomber un quart de dollar, je fais du shopping et j'achète des perruques
A quarter droppin', goin′ shoppin' buyin′ wigs
Le chirurgien général a coupé le professeur, DJ Thigs !
Surgeon General cut professor, D.J. Thigs!

Tiens-le maintenant, frappe-le, frappe-le, frappe-le, frappe-le !
Hold it now, hit it, hit it, hit it, hit it!
Frappe-le, frappe-le, frappe-le, frappe-le !
Hit it, hit it, hit it, hit it!
Tiens-le maintenant, frappe-le !
Hold it now, hit it!
Salut Leroy !
Yo Leroy!

Desarrollado por musixmatch