Stand Together traducción al Francés

Beastie Boys

Traducir a

Je ne vois plus les choses comme avant
I don′t see things quite the same as I used to
Dans ma vie, je dois être fidèle à moi-même.
As I live my life I've got just me to be true to
Et quand je me rends compte que je ne sais pas exactement quoi faire
And when I find that I don′t know about just what to do
Je me tourne et regarde à l'intérieur pour voir ce que je dois faire
I turn and look within to see what I should do
Maintenant, je ne sais pas ce qu'il faut pour être branché.
Now I'm not sure what it takes to be hip
Beaucoup de gens font de la musique qui, pour moi, n'est pas de la merde.
A lot of people making music that to me ain't shit
Alors je demande à la création des rimes pour cette confiture
So I ask creation for rhymes for this jam
Donne-moi un solo quand je prends le pied du micro
Give my lick a solo when I take the mic stand

Ouais, alors que la terre tourne vers un tout nouveau jour
Yeah, as the earth spins into a brand new day
Je vois que la lumière à l'horizon ne s'éteint pas
I see the light on the horizon′s not fading away
Je vais briller de l'intérieur, comme un soleil blanc éclatant
Gonna shine from within, like a bright white sun
Pas besoin de se cacher et aucun endroit où courir
No need to hide and no place to run
Vous avez les vibrations de la musique qui apportent de la lumière à votre esprit
Got the vibrations of the music bringing light to your mind
Ainsi, vous pouvez bouger, danser et ressentir le rythme du temps
So you can move and groove, and feel the beat of the time
Sentez la puissance dans l'air alors qu'il commence à bouger
Sense the power in the air as it starts to move
Vous ressentez un très bon sentiment que vous ne pouvez tout simplement pas perdre
You get a real good feeling that you just can′t lose

Libérez votre esprit, il est temps de passer de bons moments
Free your mind, it's time for good times
Et laissez-vous bouger, c'est le moment de briller
And let yourself move, it′s a time to shine
Déploie tes ailes dans le ciel, sens-toi bien à l'intérieur
Spread your wings in the sky, feelin' good inside
Vous vous libérez sans avoir besoin de vous cacher
You′re breaking free with no need to hide
J'ai la musique qui me traverse
I got the music cuttin' through me
Prendre le contrôle de mon âme
Takin′ control of my soul
Je ne peux pas me retenir, je dois lâcher prise
I can't hold back, I've got to let go

Restons unis (les gens se rassemblent maintenant)
Stand together (people come together now)
Il était temps (nous devons nous réunir maintenant)
It′s about time (we′ve got to get together now)
Restons unis (les gens se rassemblent maintenant)
Stand together (people come together now)
J'ai dit qu'il était temps (nous devons nous réunir maintenant)
I said it's about time (we′ve got to get together now)
Restons unis (les gens se rassemblent maintenant)
Stand together (people come together now)
J'ai dit qu'il était temps (nous devons nous réunir, vous tous)
I said it's about time (we′ve got to get together, y'all)

Je pense que nous devrions rester unis
I think we should stand together

Desarrollado por musixmatch