Traducir a
Tu es encore petite, et pourtant tu me regardes avec de grands yeux.
Du bist noch klein und trotzdem schaust du mich mit großen Augen an
Parfois, il y a cette peur et ensuite
Manchmal ist da diese Angst und dann
Je vais vous chanter une petite chanson sur un ami cher à moi
Sing ich dir ein kleines Lied von einem lieben Freund von mir
Ne t'inquiète pas
Sei ohne Sorge
Il suffit de lever les yeux au ciel.
Schau einfach hoch zum Himmelszelt
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Brille toute la nuit
Leuchte durch die ganze Nacht
Illuminez les endroits plongés dans l'obscurité
Mach es hell, wo alles dunkel ist
Parce que tu ris du ciel
Weil du vom Himmel lachst
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Tu es toujours là pour moi
Du bist immer für mich da
Tout ira bien
Es wird alles gut
C'est on ne peut plus clair.
Das ist doch sternenklar
Il est facile de se perdre dans cet immense monde.
In dieser riesengroßen Welt geht man gerne mal verlor′n
Mais croyez-moi, vous n'êtes jamais vraiment seul.
Doch du bist niemals ganz allein, glaub mir
Si tu n'arrives pas à dormir, il veillera sur toi.
Kannst du nicht schlafen, passt er auf
Et envoie très rapidement le plus beau rêve.
Und schickt den schönsten Traum ganz schnell
Ici, dans notre monde
Hierher in unsre Welt
Car il est toujours là, dans le ciel.
Denn er ist immer da am Himmelszelt
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Brille toute la nuit
Leuchte durch die ganze Nacht
Illuminez les endroits plongés dans l'obscurité
Mach es hell, wo alles dunkel ist
Parce que tu ris du ciel
Weil du vom Himmel lachst
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Tu es toujours là pour moi
Du bist immer für mich da
Tout ira bien
Es wird alles gut
C'est on ne peut plus clair.
Das ist doch sternenklar
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Brille toute la nuit
Leuchte durch die ganze Nacht
Illuminez les endroits plongés dans l'obscurité
Mach es hell, wo alles dunkel ist
Parce que tu ris du ciel
Weil du vom Himmel lachst
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Tu es toujours là pour moi
Du bist immer für mich da
Tout ira bien
Es wird alles gut
C'est on ne peut plus clair.
Das ist doch sternenklar
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Brille toute la nuit
Leuchte durch die ganze Nacht
Illuminez les endroits plongés dans l'obscurité
Mach es hell, wo alles dunkel ist
Parce que tu ris du ciel
Weil du vom Himmel lachst
Petite étoile dans le ciel
Kleiner Stern am Himmel
Tu es toujours là pour moi
Du bist immer für mich da
Tout ira bien
Es wird alles gut
C'est on ne peut plus clair.
Das ist doch sternenklar
