Traducir a
Milhares de perguntas se misturando na confusão.
Des milliers de questions qui se bousculent
Uma grande necessidade de estar em outro lugar.
Un grand besoin d′être ailleurs
Uma imensa fadiga que se acumula
Une fatigue immense qui s'accumule
Estar sozinha com meus medos
Être seule avec mes peurs
Quem me apoia quando tudo parece estar desmoronando?
Qui me soutient quand tout paraît sombrer
Quem está segurando minha mão no escuro?
Qui tient ma main dans le noir
Nos confins da Terra, finalmente o encontrei.
Au bout du monde je l′ai enfin trouvé
O caminho que me leva a mim mesmo
Le chemin qui me mène à moi
Austrália terrestre
Terra Australia
Eu ouço o som dos seus tambores.
J'entends le son de tes tambours
Isso me faz lembrar de você acima de tudo.
Il me ramène à toi par-dessus tout
Austrália terrestre
Terra Australia
Você que desenha um sorriso no meu rosto
Toi qui me dessines un sourire
Prometa-me que você voltará.
Promets-moi de me faire revenir
Sua voz ressoa dentro de mim, canta oh eh oh
Ta voix résonne en moi, elle chante oh eh oh
Meus sonhos estão se tornando realidade, Austrália.
Mes rêves se dévoilent, Australia
E na minha memória você canta oh eh oh
Et dans ma mémoire tu chantes oh eh oh
Prometa-me que você voltará.
Promets-moi de me faire revenir
Austrália
Australia
Assim como aquelas milhares de dúvidas que desaparecem.
Comme ces milliers de doutes qui disparaissent
Finalmente cheguei ao meu porto.
J'arrive enfin à mon port
O deserto e o vento como uma carícia
Le désert et le vent comme une caresse
Um maravilhoso vislumbre do destino.
Un merveilleux goût de sort
Quem me apoia quando tudo parece estar desmoronando?
Qui me soutient quand tout paraît sombrer
Quem está segurando minha mão no escuro?
Qui tient ma main dans le noir
Nos confins da Terra, finalmente o encontrei.
Au bout du monde je l′ai enfin trouvé
O caminho que me leva a mim mesmo
Le chemin qui me mène à moi
Austrália terrestre
Terra Australia
Eu ouço o som dos seus tambores.
J′entends le son de tes tambours
Isso me faz lembrar de você acima de tudo.
Il me ramène à toi par-dessus tout
Austrália terrestre
Terra Australia
Você que desenha um sorriso no meu rosto
Toi qui me dessines un sourire
Prometa-me que você voltará.
Promets-moi de me faire revenir
Sua voz ressoa dentro de mim, canta oh eh oh
Ta voix résonne en moi, elle chante oh eh oh
Meus sonhos estão se tornando realidade, Austrália.
Mes rêves se dévoilent, Australia
E na minha memória você canta oh eh oh
Et dans ma mémoire tu chantes oh eh oh
Prometa-me que você voltará.
Promets-moi de me faire revenir
Sua voz ressoa dentro de mim, canta oh eh oh
Ta voix résonne en moi, elle chante oh eh oh
Meus sonhos estão se tornando realidade, Austrália.
Mes rêves se dévoilent, Australia
E na minha memória você canta oh eh oh
Et dans ma mémoire tu chantes oh eh oh
Prometa-me que você voltará.
Promets-moi de me faire revenir
Austrália
Australia
Oh sim oh
Oh eh oh
Austrália
Australia
Oh sim oh
Oh eh oh
Austrália
Australia
Oh sim oh
Oh eh oh
Austrália
Australia
Oh sim oh
Oh eh oh
Austrália
Australia
